Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «million people remain » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regional Seminar on the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples with Respect to the Remaining Territories with Which the Special Committee is Concerned and Dissemination of Information on Decolon

Séminaire régional sur l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux en ce qui concerne les territoires dont s'occupe encore le Comité spécial et sur la diffusion d'informations dans le domaine de la déco
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Humanitarian partners in Democratic Republic of Congo, where more than 2 million people remain displaced by internal conflict and where malnutrition is high, will receive the main bulk (€22.7 million) of the funding allocated for the Great Lakes region.

Les partenaires humanitaires en République démocratique du Congo, où plus de 2 millions de personnes sont toujours déplacées par les conflits internes et où la malnutrition est importante, recevront l'essentiel (22,7 millions d'euros) de l'enveloppe allouée à la région des Grands Lacs.


The new funding comes as nearly five million people are in need of humanitarian assistance and over one million people remain displaced inside the country.

Ce nouveau financement intervient alors que près de cinq millions de personnes ont besoin d’une assistance humanitaire et que plus d’un million de Somaliens sont toujours déplacés à l’intérieur du pays.


Unemployment has receded by around 8.6 million people since its peak recorded in April 2013 and remained below 18 million people in December 2017, the lowest level since November 2008.

Il a reculé d'environ 8,6 millions de personnes depuis le pic d'avril 2013 et il est resté sous la barre des 18 millions de personnes en décembre 2017, son niveau le plus bas depuis novembre 2008.


The EU has thus drifted further away from its target – equivalent to a number of 96.4 million people by 2020 – and there is no sign of rapid progress to remedy this situation – the number of people at risk of poverty might remain close to 100 million by 2020.

L’Union s'est ainsi encore éloignée de son objectif - qui correspond à 96,4 millions de personnes d’ici à 2020 - et rien ne permet de penser qu'elle remédiera rapidement à ce problème, vu que le nombre de personnes menacées de pauvreté pourrait rester proche des 100 millions en 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As many as 1 million people are estimated to remain beyond the reach of humanitarian aid, inside Mosul city and other areas still under Daesh control.

On estime à un million le nombre de personnes ne pouvant pas bénéficier de l'aide humanitaire, à Mossoul même et dans d'autres régions toujours contrôlées par Daech.


It cost 661 lives and affected close to 2 million people, many of whom remain in need of emergency relief.

Il a coûté la vie à 661 personnes et en a touché près de 2 millions, dont beaucoup continuent d’avoir besoin d’une aide d’urgence.


The key challenge is to tackle unemployment, which remains very high among young and the long-term unemployed: 23.5 million people are unemployed in the EU, of whom 4.7 million are young people aged 15-24.

Le principal défi est de lutter contre le chômage, qui reste très élevé chez les jeunes et les chômeurs de longue durée: l'UE compte 23,5 millions de chômeurs, dont 4,7 millions sont des jeunes de 15 à 24 ans.


Lack of access to energy remains a major brake to further development of the country. As Commissioner Piebalgs explained: "There can be no development without energy and, unfortunately, the energy situation in Burundi remains one of the worst in the world, with daily power cuts being experienced by most people". The new initiative (€50 million) could include rural electrification, small and medium hydro projects and measures related to energy infrastructure. The project wi ...[+++]

Ce projet permettra à l’UE de faire un pas supplémentaire dans la réalisation de la promesse de fournir de l'énergie à 500 millions de personnes d'ici 2030, dans le cadre de l'initiative, chapeautée par les Nations Unies, d’ "Energie durable pour tous" (Sustainable Energy for all, SE4ALL).


The October 8th earthquake killed over 73,000 people and injured over 70,000 and six weeks later an estimated 2.5 million people remain homeless or displaced without schools, hospitals or livelihoods.

Le 8 octobre, un tremblement de terre a tué plus de 73 000 personnes et blessé plus de 70 000 autres. Six semaines plus tard, on estime à 2,5 millions le nombre de sans-abri ou de personnes déplacées ne disposant ni d’écoles ni d’hôpitaux ni d’aucun moyen de subsistance.


In Europe, asthma and allergies have increased dramatically over the past 50 years. Since the genetic make up of European populations has remained essentially stable in the meantime, this points to a change in environmental conditions. In the United Kingdom alone, the total annual cost of asthma is estimated at over EUR 3.9 billion There is scientific consensus that environmental tobacco smoke increases the risk of lung cancer in non-smokers by 20-30% In large European cities, experts estimate that around 60.000 deaths per year are caused by long-term exposure to air pollution, World-wide, it has been estimated that 3 ...[+++]

l’asthme et les allergies ont augmenté de façon spectaculaire au cours des 50 dernières années; dans la mesure où le patrimoine génétique des populations européennes est resté fondamentalement stable dans l’intervalle, le phénomène semble devoir être imputé à une modification des conditions ambiantes; rien qu’au Royaume-Uni, le coût total annuel de l’asthme est estimé à plus de 3,9 milliards d’euros; les scientifiques s’accordent à penser que la fumée de tabac ambiante augmente de 20 à 30 % le risque de cancer du poumon chez les non-fumeurs ; les experts estiment que dans les grandes villes européennes, environ 60 000 décès par an ...[+++]




D'autres ont cherché : million people remain     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million people remain' ->

Date index: 2021-07-28
w