Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
International Day of the World's Indigenous People
International Day of the World’s Indigenous Peoples
International Decade for the World's Indigenous People
International Decade of the World's Indigenous People
International Year of the World's Indigenous People

Traduction de «million people world » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Year of the World's Indigenous People | International Year of the World's Indigenous People, 1993

Année internationale des populations autochtones


International Day of the World’s Indigenous Peoples | International Day of the World's Indigenous People

Journée internationale des peuples autochtones | Journée internationale des populations autochtones


International Decade for the World's Indigenous People | International Decade of the World's Indigenous People

cennie internationale des populations autochtones


People or Peoples : Equality, Autonomy and Self-Determination : The Issues at Stake of the International Decade of the World's Indigenous People

Peuples ou populations : égalité, autonomie et autodétermination : les enjeux de la Décennie internationale des populations autochtones


Survival in a Threatened World: Submission by the People of Canada to the World Commission on Environment and Development

Survivre dans un mode menacé présentation du peuple Canadien à la Commission mondiale de l'environnement et du développement


World Year of Peoples' Commemoration of the Victims of the Second World War

Année internationale du souvenir des victimes de la seconde guerre mondiale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 1999, over 33 million people world wide were estimated to be living with HIV/AIDS, 95% of them in developing countries.

En 1999 la population atteinte du SIDA était estimée à plus de 33 millions don't 95% dans les pays en développement.


The challenges facing the country are enormous: in Mosul, the most intense warfare in a highly populated city since World War II, 11 million people in need, over 3 million internally displaced people and 1 million returnees in a country already stretched in its capacity.

Le pays est confronté à d'énormes défis: Mossoul, théâtre des combats les plus intenses dans une ville à forte densité de population depuis la Seconde Guerre mondiale, compte 11 millions de personnes démunies, plus de trois millions de personnes déplacées à l'intérieur du pays et un million de personnes de retour dans un pays déjà à la limite de la saturation.


The Sahel is one of poorest regions in the world, with 2 million children severely malnourished and more than 6 million people in need of emergency food assistance.

Le Sahel est l’une des régions les plus pauvres au monde, avec 2 millions d’enfants souffrant de malnutrition sévère et plus de 6 millions de personnes ayant besoin d’une aide alimentaire d’urgence.


whereas the domestic work sector employed over 52 million people around the world in 2010, according to ILO figures, and a further 7,4 million domestic workers under the age of 15, accounting for between 5 % and 9 % of all employment in industrialised countries; whereas according to the ILO the majority of workers employed in this sector are women. accounting for 83 % of the global domestic workforce in 2010 and translating into 2,5 million in the EU, 88 % of them being women; whereas this sector is characterised by considerable feminisation; whereas domestic workers and carers contribute greatly to the gender equ ...[+++]

considérant que le secteur du travail domestique employait plus de 52 millions de personnes dans le monde en 2010, selon les chiffres de l'OIT, auxquelles s'ajoutent 7,4 millions de travailleurs domestiques âgés de moins de 15 ans, qui représentent entre 5 et 9 % de l'ensemble des emplois dans les pays industrialisés; que, selon le BIT, la majorité des emplois dans ce secteur sont couverts par des femmes, soit 83 %, de la main-d'œuvre domestique mondiale en 2010, et que l'Union européenne compte 2,5 millions de travailleurs domestiques, dont 88 % sont des femmes; que ce secteur se caractérise par une féminisation très marquée; que les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Syria conflict soon entering its sixth year has become the world's worst humanitarian disaster: 18 million people are in need of assistance, 6.5 million are internally displaced in Syria and 4.6 million Syrians have been forced to flee to neighbouring countries.

Le conflit en Syrie, qui entrera prochainement dans sa sixième année, est devenu la pire catastrophe humanitaire au monde: 18 millions de personnes ont besoin d'une assistance, 6,5 millions de Syriens sont des personnes déplacées sur le territoire syrien et 4,6 millions d'autres ont été forcés de fuir dans des pays voisins.


F. whereas an estimated 38.6 million people world-wide were living with HIV at the end of 2005, an estimated 4.1 million became newly infected with HIV and an estimated 2.8 million lost their lives to AIDS,

F. considérant que, à la fin de 2005, quelque 38,6 millions de personnes dans le monde vivaient avec le VIH, tandis que quelque 4,1 millions de personnes ont contracté une infection par le virus et que le sida a tué environ 2,8 millions de personnes,


One in four of us develop one or more such disorders at some stage in life and 450 million people world-wide are affected by mental, neurological or behavioural problems.

Une personne sur quatre souffre d'au moins un de ces troubles à un moment de sa vie, et 450 millions de personnes dans le monde sont affectées par des problèmes mentaux, neurologiques ou comportementaux.


It is also important that the EU leads the way in establishing fundamental rights for the approximately 660 million people world-wide who have some form of disability – almost 10% of the planet's population.

Il est également essentiel que l’UE montre l’exemple en établissant des droits fondamentaux pour les quelque 660 millions de personnes qui souffrent d’une certaine forme de handicap dans le monde - à savoir presque 10% de la population de la planète.


As Mr Blak's resolution states in paragraph 8, point 19 – and I thank him for this – when 880 million people world-wide lack any access to health services, just 1% of the Commission's external assistance budget went to health in 1999 and we do not have any figures at all for education.

La résolution de M. Blak stipule au paragraphe 8, alinéa 19 (et je l'en remercie) qu'alors que 880 millions de personnes dans le monde sont privées de tout accès aux soins de santé, seulement 1 % du budget de l'aide extérieure 1999 de la Commission a été consacré à la santé, et nous n'avons aucun chiffre en ce qui concerne l'éducation.


Moreover, the figures are no joking matter: there are 600 million people with disabilities in the world, 38 million of which live in Europe, and there will be 45 million in the enlarged Europe next year.

En outre, les chiffres n’ont rien de réjouissant: le monde compte 600 millions de personnes handicapées, 38 millions d’entre elles vivent en Europe et elles seront 45 millions l’année prochaine dans l’Europe élargie.




D'autres ont cherché : million people world     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million people world' ->

Date index: 2024-03-20
w