Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Release just before delivery

Vertaling van "million released just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Towards a Just, Peaceful and Safe Society: The Corrections and Conditional Release Act Five Years Later: Consultation Paper

Pour une société juste, paisible et sûre: la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition cinq ans plus tard: document de consultation


release just before delivery

à publier juste avant l'allocution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2013 alone, the European Union has provided significant humanitarian assistance to the archipelago: €2.5 million have just been made available for the response to the earthquake in Bohol; for Typhoon Bopha (Pablo), a total of €10 million have been released to help rebuild the communities devastated by the cyclone hit South-Eastern Mindanao in December 2012; following flooding caused by Typhoon Trami (Maring) in August ECHO committed €200 000 to help those affected, and €300 000 were allocated in early October ...[+++]

Rien qu'en 2013, l'Union européenne a fourni une aide humanitaire considérable à l'archipel: 2,5 millions € viennent tout juste d'être débloqués pour faire face aux conséquences du séisme à Bohol; une enveloppe de 10 millions € au total a été octroyée pour aider à la reconstruction des communautés du sud-est de l'île de Mindanao dévastées par le typhon Bopha (alias Pablo) en décembre 2012; ECHO a engagé 200 000 € en août pour venir en aide aux victimes des inondations provoquées par le typhon Trami (Maring) et a affecté, au début du mois d'octobre dernier, 300 000 € d'aide en faveur des personnes déplacées à cause du conflit faisant ra ...[+++]


In 2013 alone, the European Union has provided significant humanitarian assistance to the archipelago: €2.5 million have just been made available for the response to the earthquake in Bohol; for Typhoon Bopha (Pablo), a total of €10 million has been released to help rebuild the communities devastated by the cyclone hit South-Eastern Mindanao in December 2012; following flooding caused by Typhoon Trami (Maring) in August ECHO committed €200 000 to help those affected, and €300 000 were allocated in early October ...[+++]

Rien qu'en 2013, l'Union européenne a fourni une importante aide humanitaire à l'archipel: 2,5 millions d'euros viennent tout juste d'être débloqués pour faire face aux conséquences du séisme à Bohol; une enveloppe de 10 millions d'euros, au total, a été octroyée pour aider à la reconstruction des communautés du sud-est de l'île de Mindanao dévastées par le typhon Bopha (alias Pablo) en décembre 2012; ECHO a engagé 200 000 euros, en août, pour venir en aide aux victimes des inondations causées par le typhon Trami (alias Maring) et a affecté, au début du ...[+++]


In response to Typhoon Bopha (Pablo), €7 million were made available in February to help rebuild the devastated communities, in addition to the €3 million released just after the cyclone hit South-Eastern Mindanao.

En réponse au typhon Bopha (Pablo), une enveloppe de 7 millions d’euros a été affectée en février dernier à la reconstruction des communautés locales dévastées, en plus des 3 millions d’euros qui ont été débloqués juste après que ce typhon a frappé le Sud-Est de l’île de Mindanao.


The estimates just released not too long ago for 2009-10 showed that, when the Atlantic innovation fund is combined with the innovative communities fund, a total of $113 million was spent in the fiscal year that just ended.

Selon le budget des dépenses publié tout récemment pour l'année 2009-2010, si l'on met ensemble le Fonds d'innovation de l'Atlantique et le Fonds des collectivités innovatrices, on se rend compte qu'une somme totale de 113 millions de dollars a été dépensée au cours de l'année financière qui vient de se terminer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas the embargo, which represents collective punishment in contravention of international humanitarian law, has further aggravated the humanitarian crisis in the Gaza Strip; whereas the lifting of the blockade and the improving of the living conditions of the 1.5 million people living in the Gaza Strip, as well as the release of the captured Israeli soldier Gilad Shalit, are key aspects of the efforts aimed at relaunching negotiations for achieving a just and lasti ...[+++]

I. considérant que l'embargo, qui représente une punition collective contraire au droit humanitaire international, n'a fait qu'aggraver la crise humanitaire dans la Bande de Gaza; considérant que la levée du blocus et l'amélioration des conditions de vie des 1,5 millions de personnes vivant dans la bande de Gaza, ainsi que la libération du soldat israélien captif Gilad Shalit, constituent des aspects clés dans le cadre des efforts visant à la relance des négociations pour parvenir à une paix ...[+++]


2. Notes that the European Union has just released EUR 10 million in aid and calls on the Zimbabwean authorities to lift all restrictions on humanitarian aid agencies and to ensure that humanitarian aid can be delivered in accordance with the principles of humanity, neutrality, impartiality and independence;

2. fait observer que l'Union vient de débloquer une aide d'un montant de 10 000 000 EUR, et invite les autorités zimbabwéennes à lever toutes les restrictions imposées aux agences d'aide humanitaire et à veiller à ce que l'aide humanitaire soit distribuée en respectant les principes d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance;


2. Notes that the EU has just released EUR 10 million in aid and calls on the Zimbabwean authorities to lift all restrictions on humanitarian aid agencies and to ensure that humanitarian aid can be delivered in accordance with the principles of humanity, neutrality, impartiality and independence;

2. fait observer que l’UE vient de débloquer une aide d’un montant de 10 millions d’euros, et invite les autorités zimbabwéennes à lever toutes les restrictions imposées aux agences d'aide humanitaire et à veiller à ce que l'aide humanitaire soit distribuée en respectant les principes d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance;


2. Notes that the European Union has just released EUR 10 million in aid and calls on the Zimbabwean authorities to lift all restrictions on humanitarian aid agencies and to ensure that humanitarian aid can be delivered in accordance with the principles of humanity, neutrality, impartiality and independence;

2. fait observer que l'Union vient de débloquer une aide d'un montant de 10 000 000 EUR, et invite les autorités zimbabwéennes à lever toutes les restrictions imposées aux agences d'aide humanitaire et à veiller à ce que l'aide humanitaire soit distribuée en respectant les principes d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance;


Last March, we decided on a further EUR 160 million in food aid; we have just decided to release an additional EUR 57 million, budgeted for 2008 but which will be made available much earlier in the year.

En mars dernier, on a déjà décidé de mobiliser 160 millions d'euros en aide alimentaire; on vient de décider de libérer 57 millions d'euros de plus, qui étaient budgétisés pour 2008 mais qui seront mis à disposition beaucoup plus tôt dans l'année.


They've just released their first year's results, and they've lost £25 million, which is roughly $70 million Canadian.

La société vient de rendre publics les résultats de sa première année et elle a perdu 25 millions de livres sterling, soit environ 70 millions de dollars canadiens.




Anderen hebben gezocht naar : release just before delivery     million released just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million released just' ->

Date index: 2022-06-28
w