Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million should simply " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What I'm suggesting to the committee is that by way of holding the department accountable to a very modest degree, we should simply reduce the amount of the estimates by $1 million.

Pour que le ministère sache que le comité souhaite qu'il améliore sa gestion des fonds qui lui sont accordés, je propose que nous réduisions ce crédit de 1 million de dollars.


It should simply look at the numbers that we now have in front of us: initially $550 million for a civilian-only mission.

Il devrait examiner les chiffres que nous avons devant nous. Nous avions initialement prévu 550 millions de dollars pour une mission de nature exclusivement civile.


This report was originally couched in very general terms, but, by way of oral amendments, decisions have been incorporated in it to the effect that, of Parliament’s expected surplus – totalling EUR 90 million for 2006 – EUR 60 million should simply be kept in reserve – where, as we know, all sorts of things can happen to it in the course of the Budget – and a further EUR 10 million be put aside for buildings, even though various people, including the Secretary-General, who is here today, have always said that we do not actually need it for that.

Au début, ce rapport était formulé en termes très généraux, mais, par le biais d’amendements oraux, certaines décisions y ont été incorporées afin que, sur l’excédent attendu du Parlement - qui se chiffre à 90 millions d’euros pour 2006 -, 60 millions d’euros soient simplement mis dans la réserve - où, comme nous le savons, toutes sortes de choses peuvent arriver au cours du budget - et que 10 millions d’euros supplémentaires soient mis de côté pour les bâtiments, bien que plusieurs personnes, y compris le secrétaire général ici prése ...[+++]


I do not hesitate to affirm that, and I do not think that many will disagree with me when I say that it is quite simply unacceptable that 19 million people should be without jobs.

Je n’hésite pas à affirmer, et je ne pense pas que beaucoup en disconviendront, qu’il est tout à fait inacceptable que 19 millions de personnes soient sans emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Does he agree with the method used in Quebec, where public financing is the chosen approach, or does he think we should simply limit the corporate contributions to political parties and set the ceiling at $10,000, $25,000 or something like that, instead of allowing businesses to give sums of $500,000, one million dollars or even more?

Est-il d'accord avec ce qui se passe au Québec, où cela se fait sur la base d'un financement populaire, ou devrait-on plutôt limiter le montant des contributions des compagnies au financement des partis à, disons, 10 000 $, 25 000 $ ou quelque chose du genre, soit d'établir un plafond, au lieu de leur permettre de contribuer pour des sommes de 500 000 $ ou un million et plus au financement d'un parti?


The first is that recital K speaks of 3.5 million Congolese, a figure about which nobody can be certain, and so we ask that it should speak simply in terms of millions.

Premièrement, au considérant K, on parle de 3,5 millions de Congolais.


The first is that recital K speaks of 3.5 million Congolese, a figure about which nobody can be certain, and so we ask that it should speak simply in terms of millions.

Premièrement, au considérant K, on parle de 3,5 millions de Congolais.


Honourable senators, to focus attention on what we are trying to do over here, I should like to suggest an amendment that simply reduces, where appropriate, $50 million from grand totals and $25 million from each department.

Honorables sénateurs, pour en revenir à l'objet de notre intervention, j'aimerais proposer un amendement qui soustrait simplement, lorsqu'il y a lieu, 50 millions de dollars du total des subventions et 25 millions de dollars dans le cas de chaque ministère.


That does not consider who is liable or not, simply how much should be paid; but there is a maximum ceiling, as you well know, of USD 180 million, some EUR 200 million, which, as I have said, is inadequate.

Il ne s'agit pas, ici, d'établir qui est coupable ou non, mais tout simplement, de payer ; mais, comme vous le savez, il existe un plafond de 180 millions de dollars, soit quelque 200 millions d'euros, ce qui, comme je l'ai souligné, est insuffisant.


If the government is serious about accomplishing these things and if it is serious about aiding the provinces in the administration of this new youth justice act, it should not simply spout figures like the $206 million that is going to be handed to the provinces in the next three years, it should live up to the commitment that was originally intended and that was that the federal government would pick up 50% of the tab when it came to the administration of justice and the administration of this new youth criminal justice act.

Si le gouvernement veut vraiment atteindre ces objectifs et aider les provinces dans l'administration de cette nouvelle loi sur le système de justice pour les adolescents, il va cesser de nous rebattre les oreilles avec ces chiffres, les 206 millions de dollars qu'il va remettre aux provinces au cours des trois prochaines années. Il va respecter l'engagement convenu à l'origine, l'engagement selon lequel le gouvernement fédéral assumerait 50 p. 100 de la note liée à l'administration de la justice et de la nouvelle Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents.




Anderen hebben gezocht naar : million should simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million should simply' ->

Date index: 2021-02-21
w