Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «million there every » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
every three years there shall be a partial replacement of the Judges

un renouvellement partiel des juges a lieu tous les trois ans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Emergency services can also benefit: there are some 180 million emergency calls in the European Union every year, 60-70% of which emanate from mobile phones[2].

La localisation par satellite peut également bénéficier aux services d’urgence. Tous les ans, environ 180 millions d’appels d’urgence sont passés dans l’Union européenne, dont 60 à 70 % proviennent de téléphones mobiles[2].


Although the situation has improved thanks to the road safety action programmes[5], there are still over 40.000 fatalities on the Euro 25 roads every year, with 1.4 million accidents with a cost of around 200 billion €/year representing 2% of the EU GDP[6].

Bien que la situation se soit améliorée grâce aux programmes d’action pour la sécurité routière[5], il y a encore chaque année plus de 40 000 morts sur les routes des 25 États membres et 1,4 millions d’accidents représentant un coût d’environ 200 milliards d’euros par an, soit 2 % du PIB de l’UE[6].


According to estimates, there are likely to be up to 75 million direct victims of crime every year in Europe .

D'après les estimations, jusqu'à 75 millions de personnes seraient chaque année directement victimes de la criminalité en Europe .


Indian railways – to give you an example, 17 000 trains transport 18 million passengers every day, and there are plans to build a further 25 000 kilometres of track in the next 10 years – are one of the many markets that could potentially be opened up with this free trade agreement.

Les chemins de fer indiens sont l’un des nombreux marchés que cet accord de libre-échange pourrait ouvrir (à titre d’exemple, 17 000 trains transportent 18 millions de passagers chaque jour et il est prévu de construire 25 000 kilomètres de nouvelles voies dans les dix prochaines années).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to estimates, there are likely to be up to 75 million direct victims of crime every year in Europe .

D'après les estimations, jusqu'à 75 millions de personnes seraient chaque année directement victimes de la criminalité en Europe .


Let us look at some of the statistics: there are more than 145 million abandoned children in the world; in Russia alone, more than 600 000 live on the streets; since 1980, more than 2 million children have died in armed conflicts; more than 600 million children live in extreme poverty; more than 5 million die every year; more than 130 million children in developed countries grow up without access to a basic education due to their poverty, and 60% of them are girls; 7 million children worldwide are subject to sexual slavery.

Voyons quelques statistiques: il y a plus de 145 millions d’enfants abandonnés dans le monde; dans la seule Russie, plus de 600 000 vivent dans la rue; depuis 1980, plus de 2 millions d’enfants sont morts dans les conflits armés; plus de 600 millions d’enfants vivent dans une extrême pauvreté; plus de 5 millions d’entre eux meurent chaque année; plus de 130 millions d’enfants des pays développés grandissent sans avoir accès à l’éducation de base en raison de leur pauvreté, et 60 % d’entre eux sont des filles; 7 millions d’enfants dans le monde subissent l’esclavage sexuel.


According to estimates, there are likely to be up to 75 million direct victims of crime every year in Europe (24).

D'après les estimations, jusqu'à 75 millions de personnes seraient chaque année directement victimes de la criminalité en Europe (24).


Nearly five million people have been killed there since 1999, and it is estimated that 45 000 – the size of a small English town – 45 000 people get killed there every month.

Environ cinq millions de personnes ont été tuées là-bas depuis 1999 et on estime que 45 000 personnes - la population d’une petite ville anglaise - se font tuer là-bas chaque mois.


I should like to emphasise, in addition to what has already been said and further to what has been written in the report, that if there are 100 million Europeans who dedicate themselves to helping some 500 million Europeans every day, it must not be forgotten that these 100 million Europeans who volunteer receive personal gain from so doing, not in the financial sense but in the sense of personal fulfilment.

Ce que je voudrais souligner en complément de ce qui a été dit et de ce qui est écrit dans le rapport, c'est que, s'il y a cent millions d'Européens qui se dévouent au quotidien, au bénéfice de 500 millions d'Européens, il ne faut pas oublier que ces cent millions d'Européens qui se dévouent tirent un profit personnel, au sens non pas monétaire mais au sens de l'épanouissement personnel.


With over 2 million graduates every single year, there is every reason to believe that percentage will grow.

Étant donné les plus de deux millions de diplômés chaque année, nous avons toutes les raisons de penser que ce pourcentage va augmenter.




D'autres ont cherché : million there every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million there every' ->

Date index: 2021-05-14
w