Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million tonnes moving us even further away " (Engels → Frans) :

In 2011, Canada's emissions rose to 702 million tonnes, moving us even further away from our 2020 target of 607 megatonnes.

En 2011, les émissions du Canada ont atteint 702 tonnes, nous éloignant encore plus de notre cible de 607 mégatonnes pour 2020.


That would be an increase from today's usage of grain-based ethanol — and you have heard that we are moving to transition away from that, but let us assume that it was only met by grain-based technology — that would require 8 million to 9 million tonnes of the 50 million tonnes we produced.

Ce serait une hausse comparativement à l'utilisation actuelle d'éthanol à base de grains — et vous avez entendu que nous prenons des mesures pour effectuer une transition, mais en supposant que seule la technologie de la fabrication à partir de grains puisse répondre à cette demande — il faudrait alors 8 à 9 millions de ces 50 millions de tonnes de grains que nous produisons.


If the Kremlin moves even further away from democracy and the rule of law, Russia will lose all legitimacy as a partner to the EU.

Si le Kremlin s’éloigne encore davantage de la démocratie et de l’état de droit, la Russie perdra toute légitimité en tant que partenaire de l’Union.


And by the time you're approximately 300 kilometres from the nearest road, you're looking at $5,000 per tonne to move your goods to site, and ever more so as you get further away from the road system.

Si votre destination se trouve à plus de 300 kilomètres dune route, vous devrez débourser plus de 5 000 $ pour transporter une tonne de marchandises.


We are, however, a long way away from achieving – and according to certain criteria, such as employment, moving even further away from achieving – the Lisbon objectives, and we are nowhere near adopting the appropriate policies for obtaining those results.

Nous sommes cependant bien loin d'atteindre les objectifs de Lisbonne, et selon certains critères, tels que l'emploi, nous sommes même en train de nous en éloigner, et nous ne nous rapprochons pas davantage de l'adoption d'une politique appropriée permettant d'obtenir ces résultats.


Much as I welcome the Marques Report as a first step towards a realistic outlook, we need to move even further away from indiscriminate ongoing subsidies and towards economic growth that maintains its own momentum.

Si je salue dans le rapport Marques un premier pas vers une vision réaliste, nous devons aller plus loin encore et abandonner les subventions permanentes sans discernement pour évoluer vers une croissance économique autosuffisante.


Firstly, we are opposed to any link between the level of payments and the reform of the own resources system, as the latter shows every sign of turning into an attempt to move even further away from a correlation of Member States’ payments with their revenue.

Tout d’abord, nous sommes opposés à tout lien entre le niveau des paiements et la réforme du système de ressources propres, ce dernier montrant tous les signes d’une tentative de s’éloigner davantage encore d’une corrélation entre les paiements des États membres et leurs revenus.


Much as I understand the use people make of enlargement as an argument in favour of pressing on with these, I must equally warn against any form of composite measure, as that could be taken in the candidate countries only as a new and additional obstacle and would serve to confirm the candidates' existing suspicion that, whenever they approach the objective, we move it even further away.

Autant je comprends que l’on utilise l’élargissement comme argument pour mettre cela en branle, autant je mets en garde contre toute forme de regroupement des projets, parce que cela peut être vu comme un nouvel obstacle par les pays candidats et confirmer leurs soupçons selon lesquels, chaque fois que les candidats sont proches de l’objectif, nous changeons l’objectif pour le reculer.


Ms. Mary Jo Leddy: Mr. Anderson, I think the nub of your question is this: that American refugee policy is so closely tied to its foreign policy that it is moving further and further away—and I'm talking about American critics saying this—from even upholding the Geneva Convention.

Mme Mary Jo Leddy: Monsieur Anderson, je crois que la réponse à votre question se résume à ceci : la politique des États-Unis à l'égard des réfugiés est tellement reliée à leur politique étrangère qu'elle s'éloigne de plus en plus de la Convention de Genève, et ce sont les critiques américains qui le disent.


Forestry decision-makers are moving further and further away from the forests, even beyond our frontiers, in government and big businesses.

Les décideurs de la forêt s'éloignent de plus en plus de la forêt, même à l'extérieur de nos frontières par le gouvernement et les grandes entreprises.




Anderen hebben gezocht naar : million     million tonnes     million tonnes moving     moving us even     even further     even further away     require 8 million     moving     transition away     kremlin moves     kremlin moves even     moves even further     per tonne     you're looking     ever     you get further     get further away     moving even     moving even further     long way away     need to move     move even     move even further     attempt to move     move     must     move it even     saying this—from even     moving further     decision-makers are moving     forests even     further away     million tonnes moving us even further away     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million tonnes moving us even further away' ->

Date index: 2023-11-15
w