Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al Jihad
Al-Jihad
American-Egyptian
American-Egyptian cotton
Coptic
Coptic Egyptian
Egyptian Islamic Jihad
Egyptian al-Jihad
Egyptian vulture
Jihad Group
MEUA
MUA
Million European units of account
Million unit
Million units of account
Millions of European units of account
Millions of units of account
Neo-Egyptian
New Jihad
One million
Ten million

Traduction de «millions egyptians » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
American-Egyptian cotton [ American-Egyptian ]

coton américain-égyptien [ Américain-Égyptien ]


al-Jihad [ Al Jihad | Egyptian al-Jihad | New Jihad | Egyptian Islamic Jihad | Jihad Group ]

al-Jihad [ Al Jihad | Jihad islamique | Nouveau Jihad islamique ]


Coptic [ Neo-Egyptian | Coptic Egyptian ]

copte [ néo-égyptien ]


for each band of x million inhabitants between y and z million

par tranche de x habitants entre y et z millions


million European units of account | millions of European units of account | MEUA [Abbr.]

million d'unités de compte européennes | millions d'unités de compte européennes | MUCE [Abbr.]


million units of account | millions of units of account | MUA [Abbr.]

million d'unités de compte | millions d'unités de compte | MUC [Abbr.]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUR 30 million has been made available in humanitarian aid by the Commission to tackle the most immediate humanitarian needs in Libya and of displaced persons at the Tunisian and Egyptian borders.

La Commission a débloqué 30 millions d’EUR d’ aide humanitaire pour répondre aux besoins humanitaires les plus urgents des populations en Libye et des personnes déplacées qui se trouvent aux frontières avec la Tunisie et l’Égypte.


The first case was the request by the Egyptian Government for a MFA of EUR 500 million, initially transmitted in June 2011 and renewed in February and November 2012.

Le premier dossier a été la demande du gouvernement égyptien pour une AMF de 500 millions d’EUR, initialement transmise en juin 2011 et renouvelée en février et novembre 2012.


O. whereas on 23 December 2014, prominent Egyptian satirist Bassem Youssef was fined 50 million Egyptian pounds (€5,9 million) by a Cairo-based arbitration body over a dispute with a television channel that suspended his show after it made fun of the Egyptian military leadership; whereas his show, which was the Arab world’s most popular satirical show ever in terms of audience, has been shut down; whereas most of the private media is closely related to the Mubarak regime and the current regime;

O. considérant que le 23 décembre 2014, l'éminent satiriste égyptien Bassem Youssef a été condamné à verser 50 millions de livres égyptiennes (soit 5,9 millions d'euros) par un tribunal arbitral basé au Caire dans le litige qui l'oppose à la chaîne qui a suspendu son émission après qu'il se soit moqué de la junte égyptienne; que son émission, qui était l'émission satirique la plus populaire dans le monde arabe, avec une audience record, a été supprimée que la plupart des médias privés sont étroitement liés au régime Moubarak et au ré ...[+++]


With an EU grant of €60 million, the EU will support Egypt's efforts in enhancing migration management, addressing the root causes of irregular migration and sustaining Egyptian communities hosting migrants and refugees.

Avec une subvention de 60 millions d'euros, l'UE appuiera les efforts déployés par l'Égypte pour améliorer la gestion des migrations, agir sur les causes profondes de la migration irrégulière et soutenir les communautés égyptiennes qui accueillent des migrants et des réfugiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today, Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, and Dr. Sahar Nasr, Egyptian Minister of International Cooperation, signed a €129 million package of financial assistance in support of Egypt's socio-economic development.

M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, et le D Sahar Nasr, ministre égyptien de la coopération internationale, ont signé un accord relatif à une aide financière de 129 millions d'euros visant à soutenir le développement socioéconomique.


EU supports the improvement of Egyptian people's lives through a new €50 million assistance package targeting the promotion of women rights and water resources management.

L’UE soutient l’amélioration des conditions de vie de la population égyptienne par l’intermédiaire d’un nouveau train de mesures d’aide axé sur la promotion des droits de la femme et la gestion des ressources en eau, doté d'une enveloppe de 50 millions d’euros.


A. whereas, on 30 June 2013, several million Egyptians took part in country-wide demonstrations calling for the resignation of President Morsi; whereas at least 16 people have been killed and many hundreds wounded during the unrest;

A. considérant que le 30 juin 2013, plusieurs millions d'Égyptiens ont pris part à des manifestations organisées à travers tout le pays pour exiger le départ du Président Morsi; considérant que 16 personnes au moins ont été tuées et que plusieurs centaines d'autres ont été blessées durant les troubles;


Honourable Members know that there are about one million Egyptians in Libya, and about one and a half to two million people from the African countries that surround Libya who are currently there, and we know from what we heard is happening in Tripoli that there are about two to three thousand African people at the airport who are waiting to see how they are going to leave.

Vous n’êtes pas sans savoir qu’environ un million d’Égyptiens et entre un million et demi et deux millions de personnes provenant des pays africains voisins vivent en Libye. D’après ce que nous savons de la situation à Tripoli, deux à trois mille Africains seraient actuellement à l’aéroport pour tenter de quitter le pays.


There are 2 million immigrants, 1 million Egyptians and 80 000 Bangladeshis.

On compte 2 millions d’immigrants, 1 million d’Égyptiens et 80 000 Bangladais.


B. whereas since 25th January there have been demonstrations in Tahrir Square, and whereas 1st February one million Egyptians gathered in the ‘One Million March’ to demand Mubarak’s resignation,

B. considérant que le 25 janvier, il y a eu une manifestation au Square Tahrir, et que le 1er février, un million d'Égyptiens se sont réunis dans la "marche d'un million de personnes" pour exiger la démission de Moubarak,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'millions egyptians' ->

Date index: 2024-10-23
w