Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse milled cocoa density
Analysing milled cocoa density
Asbestos Mines and Mills Release Regulations
Blast furnace
Contour milling
Copy milling
Cylindrical milling
Cylindrical milling cutter
Die-sinking
Grinding mill operating
Investigate milled cocoa density
Iron and steel-working equipment
Iron and steel-working machinery
Maintain hammer mill
Maintain hammer mills
Operate grinding mill
Operate jar mill
Operating grinding mill
Peripheral milling
Peripheral milling cutter
Plain milling
Plain milling cutter
Preserve hammer mill
Profile milling
Pulp and Paper Mill Defoamer and Wood Chip Regulations
Roll milling
Roll milling cutter
Rolling mill
Scrutinise milled cocoa density
Section mill
Slab milling
Slab milling cutter
Strip mill
Tracer milling
Upkeep hammer mill
Wire-rod mill

Vertaling van "mills regulations " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement between the Government of Quebec and the Government of Canada Respecting the Application in Quebec of Federal Pulp and Paper Mills Regulations

Entente entre le gouvernement du Québec et le gouvernement du Canada sur l'application au Québec de la réglementation fédérale sur les fabriques de pâtes et papiers


Pulp and Paper Mill Defoamer and Wood Chip Regulations [ Regulations Respecting the Manufacture, Import, Offering for Sale, Sale and Use of Defoamers Containing Dibenzofuran or Dibenzo-para-dioxin at Pulp and Paper Mills Using Chlorine Bleaching Processes and of Wood Chips Containing Polychlorinated Phenols at ]

Règlement sur les additifs antimousse et les copeaux de bois utilisés dans les fabriques de pâtes et papiers [ Règlement concernant la fabrication, l'importation, la mise en vente, la vente et l'utilisation d'additifs antimousse contenant du dibenzofuranne ou de la dibenzo-para-dioxine dans les fabriques de pâtes et papiers qui emploient des procédés de blanchimen ]


Asbestos Mines and Mills Release Regulations [ Asbestos Mining and Milling National Emission Standards Regulations ]

Règlement sur le rejet d'amiante par les mines et usines d'extraction d'amiante [ Règlement sur les normes nationales de dégagement pour les mines et usines d'extraction d'amiante ]


cylindrical milling cutter | peripheral milling cutter | plain milling cutter | roll milling cutter | slab milling cutter

fraise à surfacer | fraise à surfacer en roulant | fraise à une taille à surfacer | fraise une taille cylindrique


cylindrical milling | peripheral milling | plain milling | roll milling | slab milling

fraisage à surfacer | fraisage en roulant


grinding mill operating | operate grinding mill | operate jar mill | operating grinding mill

faire fonctionner un broyeur à galets


contour milling | copy milling | die-sinking | profile milling | tracer milling

fraisage de copiage | fraisage par reproduction


preserve hammer mill | upkeep hammer mill | maintain hammer mill | maintain hammer mills

entretenir un broyeur à marteau


analysing milled cocoa density | investigate milled cocoa density | analyse milled cocoa density | scrutinise milled cocoa density

analyser la densité de cacao moulu


iron and steel-working machinery [ blast furnace | iron and steel-working equipment | rolling mill | section mill | strip mill | wire-rod mill ]

machine sidérurgique [ haut fourneau | laminoir | matériel sidérurgique | train à bande | train à feuillards | train à fil | train à profilés | train de laminoir ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The maximum quantity of rice harvested in French Guyana which may be eligible for marketing support in Guadeloupe, Martinique and the rest of the Union, in accordance with Chapter IV of Regulation (EU) No 228/2013, shall not exceed 12 000 tonnes per year of milled rice equivalent.

La quantité maximale de riz récolté en Guyane française pouvant faire l'objet d'un soutien à la commercialisation en Guadeloupe et à la Martinique, ainsi que dans le reste de l'Union, en vertu du chapitre IV du règlement (UE) no 228/2013, n'excède pas 12 000 tonnes par an d'équivalent riz blanchi.


The maximum quantity of rice harvested in French Guiana which may be eligible for marketing support in Guadeloupe, Martinique and the rest of the Community, in accordance with Title III of Regulation (EC) No 247/2006, shall not exceed 12 000 tonnes per year of milled rice equivalent.

La quantité maximale de riz récolté en Guyane pouvant faire l'objet d'un soutien à la commercialisation en Guadeloupe et à la Martinique, ainsi que dans le reste de la Communauté, en vertu du titre III du règlement (CE) no 247/2006, ne peut dépasser 12 000 tonnes par an d'équivalent riz blanchi.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R1237 - EN - Commission Regulation (EU) 2017/1237 of 7 July 2017 amending Regulation (EC) No 1881/2006 as regards a maximum level of hydrocyanic acid in unprocessed whole, ground, milled, cracked, chopped apricot kernels placed on the market for the final consumer (Text with EEA relevance. ) // COMMISSION REGULATION (EU) 2017/1237 // (Text with EEA relevance)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R1237 - EN - Règlement (UE) 2017/1237 de la Commission du 7 juillet 2017 modifiant le règlement (CE) n° 1881/2006 en ce qui concerne la teneur maximale en acide cyanhydrique des amandes d'abricot non transformées entières, broyées, moulues, brisées ou concassées qui sont mises sur le marché pour la vente au consommateur final (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. ) // RÈGLEMENT (UE) 2017/1237 DE LA COMMISSION - 1881/2006 en ce qui concerne la teneur maximale en acide cya ...[+++]


Commission Regulation (EU) 2017/1237 of 7 July 2017 amending Regulation (EC) No 1881/2006 as regards a maximum level of hydrocyanic acid in unprocessed whole, ground, milled, cracked, chopped apricot kernels placed on the market for the final consumer (Text with EEA relevance. )

Règlement (UE) 2017/1237 de la Commission du 7 juillet 2017 modifiant le règlement (CE) n° 1881/2006 en ce qui concerne la teneur maximale en acide cyanhydrique des amandes d'abricot non transformées entières, broyées, moulues, brisées ou concassées qui sont mises sur le marché pour la vente au consommateur final (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. )


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The term ‘raw apricot kernels and products derived from raw apricot kernels’ referred to in the scientific opinion concern the same products as the term ‘unprocessed whole, ground, milled, cracked, chopped apricot kernels’ referred to in this Regulation.

Les termes «amandes d'abricot brutes et leurs produits dérivés», dans cet avis scientifique, renvoient aux mêmes produits que l'expression «amandes d'abricot non transformées entières, broyées, moulues, brisées ou concassées», utilisée dans le présent règlement.


(ii) mines or mills, as those terms are defined in section 1 of the Uranium Mines and Mills Regulations.

(ii) des mines et des usines de concentration, au sens de l’article 1 du Règlement sur les mines et les usines de concentration d’uranium.


Uranium Mines and Mills Regulations

Règlement sur les mines et les usines de concentration d’uranium


Uranium Mines and Mills Regulations (SOR/2000-206)

Règlement sur les mines et les usines de concentration d’uranium (DORS/2000-206)


In the matter of SOR/2000-202 — General Nuclear Safety and Control Regulations; SOR/2000-206 — Uranium Mines and Mills Regulations, it was agreed that Counsel for the Committee would write to the officials in charge of regulatory instruments at the Canadian Nuclear Safety Commission to share some of the Committee's observations.

Concernant le DORS/2000-202 — Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaire; le DORS/2000- 206 — Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium, il est convenu que les conseillers juridiques du Comité écrivent au responsable des textes règlementaires de la Commission canadienne de sûreté nucléaire pour lui transmettre certaines observations du Comité.


' SOR/2000-202 — GENERAL NUCLEAR SAFETY AND CONTROL REGULATIONS SOR/2000-206 — URANIUM MINES AND MILLS REGULATIONS Mr. Bernier: Mr. Chairman, the committee wanted to know what progress was being made in the enactment of a few relatively minor amendments promised by the Nuclear Safety Commission in January 2002.

DORS/2000-202 — RÈGLEMENT GÉNÉRAL SUR LA SÛRETÉ ET LA RÉGLEMENTATION NUCLAIRES DORS/2000-206 — RÈGLEMENT SUR LES MINES ET LES USINES DE CONCENTRATION D'URANIUM M. Bernier : Monsieur le président, le comité souhaite connaître les progrès réalisés au chapitre de l'adoption de quelques modifications relativement mineures promises par la Commission canadienne de sûreté nucléaire, en janvier 2002.


w