Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Vertaling van "mind that almost 14 million " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2016, almost 14 million Schengen visas were issued (see the latest statistics on Schengen visas).

En 2016, près de 14 millions de visas Schengen ont été délivrés (voir les statistiques les plus récentes sur les visas Schengen).


In 2016 alone, almost 14 million Schengen visas were issued for short stay visits (see the latest statistics on Schengen visas).

Pour la seule année 2016, près de 14 millions de visas Schengen ont été délivrés pour des courts séjours (voir les dernières statistiques sur les visas Schengen).


Other key results in the report highlight that more than 19 elections were supported where the electoral process was perceived by independent observers as free and fair and almost 14 million hectares of protected areas were managed to help ensure biological diversity and preserve natural heritage.

D'autres résultats de premier plan mettent en évidence qu'une assistance a été apportée au déroulement de plus de 19 élections lorsque des observateurs indépendants ont estimé que le processus électoral était libre et équitable, et que près de 14 millions d’hectares de zones protégées ont été gérés en vue de contribuer à garantir la diversité biologique et à préserver le patrimoine naturel.


Over the last decade, thanks to EU funding, almost 14 million pupils could go to primary school, more than 70 million people were linked to improved drinking water, and over 7.5 million births were attended by skilled health workers, saving the lives of mothers and babies.

Sur les dix dernières années, le financement de l’UE a permis à près de 14 millions d’élèves de fréquenter l’école primaire, à plus de 70 millions de personnes d'avoir accès à de l’eau potable, et à plus de 7,5 millions de naissances d'être assistées par du personnel de santé qualifié, ce qui a sauvé la vie de nombreuses mères et de nombreux bébés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should bear in mind that almost 14 million people suffered from the flooding in Pakistan, which was of truly biblical dimensions.

Nous devrions garder en mémoire que près de 14 millions de personnes ont souffert de ces inondations au Pakistan, qui ont atteint des dimensions véritablement apocalyptiques.


This means, as an example, that if Romania imports around 14 million tonnes of oil equivalent in Russian gas annually, almost one million tonnes of oil equivalent are wasted annually due to defective insulation in blocks of flats.

Cela signifie, par exemple, que si la Roumanie importe environ 14 millions de tonnes équivalent pétrole de gaz russe par an, près d’un million de tonnes équivalent pétrole sont gaspillées chaque année en raison de l’isolation défectueuse dans les immeubles d’habitation.


Three spring to mind: the end of the institutional crisis with the adoption of the Lisbon Treaty, which will be signed tomorrow, the proclamation of the European Charter of Fundamental Rights, which will be binding, the historic enlargement of the Schengen area with the integration of nine new Member States and almost 4 million square kilometres, the achievement of strategic viability and the important GALILEO programme, which some people would rather not have, preferring to leave all that to ...[+++]

Trois me viennent à l’esprit: la fin de la crise institutionnelle avec l’adoption du traité de Lisbonne, qui sera signé demain, la proclamation de la Charte européenne des droits fondamentaux, qui sera contraignante, l’élargissement historique de l’espace Schengen avec l’intégration de neuf nouveaux États membres et près de 4 millions de kilomètres carrés, la réalisation de la viabilité stratégique et l’important programme Galileo, que certains préfèreraient ne pas avoir, laissant tout cela aux États-Unis, à la Russie et à la Chine.


Three spring to mind: the end of the institutional crisis with the adoption of the Lisbon Treaty, which will be signed tomorrow, the proclamation of the European Charter of Fundamental Rights, which will be binding, the historic enlargement of the Schengen area with the integration of nine new Member States and almost 4 million square kilometres, the achievement of strategic viability and the important GALILEO programme, which some people would rather not have, preferring to leave all that to ...[+++]

Trois me viennent à l’esprit: la fin de la crise institutionnelle avec l’adoption du traité de Lisbonne, qui sera signé demain, la proclamation de la Charte européenne des droits fondamentaux, qui sera contraignante, l’élargissement historique de l’espace Schengen avec l’intégration de neuf nouveaux États membres et près de 4 millions de kilomètres carrés, la réalisation de la viabilité stratégique et l’important programme Galileo, que certains préfèreraient ne pas avoir, laissant tout cela aux États-Unis, à la Russie et à la Chine.


It should also be borne in mind that, in its Communication concerning 'Development of the Schengen Information System II and possible synergies with a future Visa Information System (VIS)' (see above), the Commission had estimated that 'For implementing also biometrics and supporting documents functionalities, the investment costs for C-VIS and the N-VIS would be almost 157 million Euro and the cost for operation could reach 35 million Euro a year for a s ...[+++]

Il faut aussi rappeler que dans sa Communication "Le développement du système d’information Schengen II et les synergies possibles avec un futur système d'information sur les visas (VIS)" (voire ci-dessu) la Commission avait estimé que "pour installer également des fonctionnalités relatives aux données biométriques et aux pièces justificatives, les coûts d'investissement pour le C-VIS et le N-VIS seraient d'environ 157 millions d'euros et leur coût de fonctionnement pourrait atteindre 35 millions d'euros par an dans le cadre d'une solution fondée sur une plate-forme technique commune avec le SIS II".


Bearing in mind the limited funds available to the co-ordinating DG (the Environment DG) on budget line B4-3060 (around 7 Million EUROS per year) for covering a wide range of different information and communication activities (that is, not just NGO funding), a multi-annual NGO funding scheme with, for example, two-year contracts, would require almost the whole budget allocation of B4-3060 for the first year of implementation just to cover the subsidies ...[+++]

Compte tenu du caractère limité des fonds dont dispose la DG chargée de la coordination (la DG Environnement) sur la ligne budgétaire B4-3060 (environ sept millions d'euros par an) pour couvrir une large gamme d'activités d'information et de communication (qui s'ajoutent à l'octroi des aides financières aux ONG), un système de financement pluriannuel des ONG prévoyant, par exemple, des contrats de deux ans, nécessiterait pratiquement d'affecter l'intégralité de la ligne B4-3060 pour la première année de mise en oeuvre, uniquement pour ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mind that almost 14 million' ->

Date index: 2022-07-21
w