K. whereas, in the context of the action plan for a wider neighbourhood (and, therefo
re, of the cohesion policy objective 'European territorial cooperation'), and, additionally, of the Union's New Neighbourhood Policy, it is necessary to promote not only the integration of the outermost regions within their respective geographic areas, but also their socio-economic and cultural links with countries with e
migrant communities from those regions or with which they have traditional ties (e.g. Venezuela, Brazil, th
e US, Sout ...[+++]h Africa, Canada and Australia),K. estimant que, dans le cad
re du plan d'action pour le grand voisinage (et donc de l'objectif de "coopération territoriale européenne" de la politique de cohésion), ainsi que dans le cadre de la nouvelle politique de voisinage de l'Union, il convient de promouvoir, outre l'insertion des régions ultrapériphériques dans leur zone géographique, les relations socioéconomiques et culturelles avec les pays où existent des communautés d'émigrants originaires des régions ultrapériphériques ou avec lesquels les régions ultrapériphériques entr
...[+++]etiennent des liens traditionnels (tels que le Venezuela, le Brésil, les États-Unis, l'Afrique du Sud, le Canada et l'Australie),