The amounts equal to those resulting from the application of the compulsory modulation under Article 69(5a) together with, as from 2011, the amounts generated under Article 136 of Council Regulation (EC) No 73/2009 of 19 January 2009 establishing common rules for direct support schemes for farmers under the
common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers (9) and the amount referred to in Article 69(2a) of this Regulation shall not be taken into account in the EAFRD total contribu
tion from which the ...[+++]minimum Community financial contribution per axis is calculated as provided for in paragraphs 1 and 2 of this Article. Les sommes égales aux montants résultant de l’application de la modulation obligatoire au titre de l’article 69, paragraphe 5 bis et, à partir de 2011, les montants générés au titre de l’article 136 du règlement (CE) no 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct en faveur des agriculteurs dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs (9), ainsi que le montant visé à l’article 69, paragraphe 2 bis, du pr
ésent règlement, ne sont pas pris en compte dans la contribution totale du Feader qui sert de base au calc
...[+++]ul de la contribution financière minimale de la Communauté pour chaque axe, conformément aux paragraphes 1 et 2 du présent article.