It follows that, in view of the level of higher education required by the vacancy notice in the case of candidates who are staff from the national diplomatic services of the Member States, namely that provided for in Article 5(3)(b)(i) of the Staff Regulations
for appointment to grades 5 and 6 in function group AD, and t
he number of years’ minimum professional experience required, which was only two, candidates who were staff from the national diplomatic services of the Member States, which included the applicant, could not be misled
...[+++]with regard to the grade that corresponded to the vacant post.Il s’ensuit que, au vu du niveau d’enseignement supérieur exigé par l’avis de vacance pour les candidats membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, à savoir celui prévu à l’article 5, paragraphe 3, sous b), i), du statut pour
une nomination aux grades 5 et 6 du groupe de fonctions AD, ainsi que du nombre d’années d’expérie
nce professionnelle minimale demandées, qui n’était que de deux, les candidats membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, parmi lesquels se trouvait
...[+++] le requérant, ne pouvaient pas se méprendre sur le grade qui correspondait au poste à pourvoir.