6. Regarding the criteria of eligibility for rehabilitation aid, the Council will display all the necessary flexibility but shares the Commission's view that account should be taken of the following aspects in particular: - request made by the partners, and in particular those operating at
national and local level in the country concerned; - serious disaster situation which prevents the ess
ential needs of the population being met; - existence of a minimum level of security; ...[+++] - actual commencement of a transition process which respects democratic values and fundamental freedoms; - ability of the Authorities and/or other partners involved to implement rehabilitation measures.6. S'agissant des critères d'éligibilité pour l'aide à la réhabilitation, le Conseil, tout en faisant preuve de toute la souplesse nécessaire, partage l'avis de
la Commission selon lequel il y a lieu, entre autres, de prendre en considération les éléments suivants : - demande formulée par les partenaires, notamment ceux qui agissent au niveau national et local, dans le pays concerné ; - situation de sinistre grave qui empêche la couverture des bes
oins essentiels des populations ; - existence d'un niveau minimal ...[+++] de sécurité ; - engagement effectif dans un processus de transition respectueux des valeurs démocratiques et des libertés fondamentales ; - capacité de mise en oeuvre des actions de réhabilitation par les Administrations et/ou d'autres partenaires concernés.