Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minimum eur 336 billion » (Anglais → Français) :

This percentage corresponds to EUR 336.3 billion over the period (or EUR 344.9 billion taking into account the administrative expenditures and the Solidarity Fund).

Ce pourcentage représente 336,3 milliards d'euros pour la période considérée (ou 344,9 milliards d'euros, si l'on inclut les dépenses administratives et le Fonds de solidarité).


The Commission’s proposals to the Parliament and to the Council are intended to confirm the role of cohesion policy as the principal budgetary instrument at Community level for the realisation of the Lisbon competitiveness agenda with estimated budgetary requirements of some EUR 336.1 billion over 7 years for three priority objectives: Convergence, in the least developed regions; Competitiveness and Employment, in the other regions; European territorial co-operation, across borders.

Les propositions de la Commission au Parlement et au Conseil ont pour objet de confirmer le rôle de la politique de la cohésion en tant que principal instrument budgétaire communautaire en vue de la réalisation de l’objectif de compétitivité de Lisbonne, dont les besoins budgétaires sont estimés à quelque 336,1 milliards EUR pour une période de sept ans pour les trois objectifs prioritaires: convergence , dans les régions moins développées, compétitivité et emploi , dans les autres régions, coopération territoriale européenne, sur le plan transfrontalier.


EU funding during the period 2014–2020 is available under the European Structural and Investment Funds, where a minimum of EUR 23 billion has been ring-fenced for the "Shift to low-carbon economy" Thematic Objective.

Des fonds européens sont disponibles pour la période 2014-2020 au titre des Fonds structurels et d'investissement européens, avec une enveloppe d'au moins 23 milliards d'euros réservée à l'objectif thématique «Transition vers l'économie à faible intensité de carbone».


The additional trips to the Schengen area obviously generate additional income: some. EUR 300 million (some 7 600 supported full time equivalent /FTE/ jobs) in case of the minimum option; more than EUR 1 billion (ca. 30 000 supported FTE job) with the intermediate option and some EUR 2 billion (50 000 supported FTE jobs) with the maximum option.

De toute évidence, ils généreraient un surplus de revenus: quelque 300 millions d'EUR (création de 7 600 équivalents temps plein/ETP/emplois) si l'option minimale était retenue; plus d'un milliard d'EUR (création d'environ 30 000 ETP/emplois) dans le cadre de l'option intermédiaire et quelque 2 milliards d'EUR (création de 50 000 ETP/emplois) grâce à l'option maximale.


I have carefully studied the budget for 2007-2013, totalling EUR 336 billion, which I call Plan A, and I see that EUR 139 billion of the total is being allocated to eight of the latest new Members and another EUR 22 billion to Bulgaria and Romania, with a meagre EUR 12 billion allocated to Britain during that period.

J’ai examiné attentivement le budget pour 2007-2013, s’élevant à 336 milliards d’euros, que j’appellerai le plan A. Je vois que 139 milliards d’euros sont affectés à 8 des nouveaux États membres et 22 milliards d’euros à la Bulgarie et la Roumanie, alors qu’un maigre montant de 12 milliards est alloué à la Grande-Bretagne pour cette période.


– Mr President, the last time I saw a printed copy of the budget for the Structural and Cohesion Funds for the period 2007-2013 it stood at EUR 336 billion, with a precise allocation budgeted for each of the 25 Member States plus the next two in the queue, Bulgaria and Romania.

- (EN) Monsieur le Président, la dernière fois que j’ai vu une copie du budget pour le Fonds structurel et le Fonds de cohésion pour la période 2007-2013, celui-ci s’élevait à 336 milliards d’euros, avec des subventions précises budgétisées pour chacun des 25 États membres et pour les deux prochains candidats à l’adhésion, la Bulgarie et la Roumanie.


The eight eastern European countries that have already joined the EU, plus Bulgaria and Romania, have been promised EUR 139 billion out of the total structural funds budget of EUR 336 billion for the period 2007 to 2013.

Les huit pays d’Europe orientale qui ont déjà rejoint l’Union, plus la Bulgarie et la Roumanie, se sont vu promettre 139 milliards d’euros sur les 336 milliards que compte le budget total des Fonds structurel pour la période 2007-2013.


We cannot have any choice but to guarantee the Structural Funds the minimum resources needed to allow them to operate effectively, by which I mean 0.41% or a minimum of EUR 336 billion.

Nous n’avons d’autre choix que de garantir aux Fonds structurels les ressources minimales dont ils ont besoin pour pouvoir fonctionner efficacement, ce par quoi j’entends 0,41 % ou un minimum de 336 milliards d’euros.


We support a package in the order of 0.41% of the gross national income of the Member States of the European Union, which translates into EUR 336 billion for the period 2007-2013.

Nous sommes favorables à une part totale de l’ordre de 0,41 % du produit national brut des États membres de l’Union européenne, ce qui équivaut à une somme de 336 milliards d’euros pour la période 2007-2013.


This report advocates that as a minimum there should be additional funding of 1 billion EUR per year for a European Union Security Research Programme from 2007 onwards.

Ce rapport préconise d'accorder un financement supplémentaire de 1 milliard d'euros par an au minimum à un programme communautaire de recherche sur la sécurité à compter de 2007.




D'autres ont cherché : billion     where a minimum     eur 23 billion     minimum     eur 1 billion     eur 336 billion     eur 139 billion     funds the minimum     eur per year     minimum eur 336 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimum eur 336 billion' ->

Date index: 2023-02-14
w