Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mining companies from canada and could potentially render » (Anglais → Français) :

It could cause an exodus of mining companies from Canada and could potentially render Canada a less attractive jurisdiction for mining investment. The bill will apply only to Canadian companies that operate in developing countries.

Elles pourraient quitter le Canada, qui risque de devenir un pays moins attrayant pour les investissements miniers Le projet de loi s'appliquera uniquement aux entreprises canadiennes actives dans les pays en développement.


What is particularly impressive is that Nunavut ranks fourth in exploration expenditures throughout Canada, behind mining provinces like Ontario, Quebec and B.C. What attracts international mining companies from around the world, including China, Australia, France, Japan, the United States and England, to make considerable investments in exploration, development and production of Nunavut's mineral potential?

Il y a une chose particulièrement impressionnante : le Nunavut se classe quatrième au Canada en fonction des dépenses d'exploration, après des provinces minières telles que l'Ontario, le Québec et la Colombie-Britannique. Qu'est-ce qui incite des sociétés minières internationales de pays tels que la Chine, l'Australie, la France, le Japon, les États-Unis et le Royaume-Uni à faire des investissements considérables dans l'exploration, la mise en valeur et la production au Nunavut?


(Return tabled) Question No. 124 Hon. Judy Sgro: With regard to the Prime Minister’s undertaking to establish new mandatory reporting standards for Canadian extractive companies: (a) what steps has the government taken since the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (b) what steps did the government take prior to the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 124 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne l’engagement du premier ministre d’établir de nouvelles normes de déclaration obligatoire pour les sociétés extractives canadiennes: a) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis la tenue du 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des gouvernements étrangers; b) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises avant le 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout ...[+++]


For example, if there is ever a major development in environmental policy in Peru, multinational mining companies from Canada that might not be used to any regulations could sue the Peruvian government in the same way.

Par exemple, si jamais il y a un développement important en matière de politiques environnementales au Pérou, les multinationales canadiennes minières, qui n'ont potentiellement pas de réglementation, pourraient poursuivre le gouvernement péruvien dans le même sens.


The president of Decoma International, a major auto parts manufacturer, has stated that Kyoto would be “one more thing that could potentially prevent car companies from investing in Canada, which will drive parts manufacturing out of Canada.

Le président de Decoma International, un gros fabricant de pièces automobiles, a dit que le protocole serait «une chose de plus qui pourrait empêcher les compagnies automobiles d'investir au Canada, ce qui chasserait les usines de fabrication de pièces du Canada.


w