Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IAARO
Intergroup on Mining Regions
MRI
Mining regions
ORP
Ordinance of 28 November 2007 on Regional Policy
RPTSO
Regional Mining Information System
Working Party on Mining Regions

Vertaling van "mining regions november " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ordinance of 26 November 1997 on Investment Aid for Alpine Regions [ IAARO ]

Ordonnance du 26 novembre 1997 concernant l'aide aux investissements dans les régions de montagne [ OLIM ]


Ordinance of 11 November 2009 on Subsidies for Regional Passenger Transport [ RPTSO ]

Ordonnance du 11 novembre 2009 sur l'indemnisation du trafic régional de voyageurs [ OITRV ]


Ordinance of 28 November 2007 on Regional Policy [ ORP ]

Ordonnance du 28 novembre 2007 sur la politique régionale [ OPR ]


Regional Mining Information System

Système régional d'information sur le secteur minier


Latin American Regional Mining Information and Documentation System

Système régional latino-américain d'information et de documentation sur le secteur minier


Decree respecting garage employees in the Arthabaska, Thetford-Mines, Granby and Sherbrooke regions

Décret sur les salariés de garages pour les régions d'Arthabaska, Thetford-Mines, Granby et Sherbrooke


Intergroup on Mining Regions | MRI [Abbr.]

Intergroupe Régions minières


Working Party on Mining Regions

Groupe de travail Régions minières


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In a region such as mine where the unemployment rate is at 20% and probably at around 40% in November in the Acadian Peninsula, we are recruiting people whose income is really affected during the rest of their employment insurance period, where, the next time, they will be penalized because it falls during a fuller week.

Dans une région comme la nôtre où le taux de chômage est de 20 p. 100, et sans doute de 40 p. 100 en novembre dans la péninsule acadienne, on recrute des gens dont les gains sont vraiment affectés pendant le reste de leur période d'assurance-emploi ou, la prochaine fois, parce que ça tombe pendant une semaine qui ne sera pas une petite semaine.


Question No. 232 Hon. Carolyn Bennett: With regard to the Federal Review Panel appointed by the Federal Minister of the Environment in 2009, in accordance with the requirements of the Canadian Environmental Assessment Act, to conduct a review of the environmental effects of Taseko Mines Limited’s proposed Prosperity Gold-Copper Mine Project in the Cariboo-Chilcotin Regional District of British Columbia: (a) what was the total cost of the assessment of the original Prosperity Gold-Copper Mine project, the findings of which were publish ...[+++]

Question n 232 L'hon. Carolyn Bennett: En ce qui concerne la commission fédérale que le ministre de l’Environnement a nommée en 2009, conformément aux exigences de la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale, afin d’examiner les effets environnementaux du projet d’exploitation de la mine d’or et de cuivre Prosperity par la société Taseko Mines Limited dans le district régional de Cariboo-Chilcotin en Colombie-Britannique: a) quel est le coût total de l’évaluation du projet original d’exploitation de la mine d’or et de cuivre P ...[+++]


[29] Memorandum from the Spanish Prime Minister to Mr Prodi, April 2001; speech to the Second European Cohesion Forum by the Portuguese Minister of Planning, Ms Ferreira; Point of view of the Association of mining regions, November 2001; Resolution by RETI (Association of European Regions of Industrial Technology), April 2001; Comments by COPA and COGECA on the Second Report on economic and social cohesion, November 2001. Position of the Welsh Assembly, Jan 2002

[29] Mémorandum du Président du gouvernement espagnol transmis au Président Prodi, avril 2001 ; Intervention au deuxième Forum européen sur la cohésion de la Ministre du Plan du Portugal, Mme Elisa Ferreira ; Point de vue de l'Association des Régions minières, novembre 2001 ; Résolution de RETI (Association des Régions Européennes de Technologie Industrielle), avril 2001 ; Commentaires du COPA et du COGECA sur le second rapport relatif à la cohésion économique et sociale, novembre 2001 ; Position de l'Assemblée du Pays de Galles, janvier 2002.


[29] Memorandum from the Spanish Prime Minister to Mr Prodi, April 2001; speech to the Second European Cohesion Forum by the Portuguese Minister of Planning, Ms Ferreira; Point of view of the Association of mining regions, November 2001; Resolution by RETI (Association of European Regions of Industrial Technology), April 2001; Comments by COPA and COGECA on the Second Report on economic and social cohesion, November 2001. Position of the Welsh Assembly, Jan 2002

[29] Mémorandum du Président du gouvernement espagnol transmis au Président Prodi, avril 2001 ; Intervention au deuxième Forum européen sur la cohésion de la Ministre du Plan du Portugal, Mme Elisa Ferreira ; Point de vue de l'Association des Régions minières, novembre 2001 ; Résolution de RETI (Association des Régions Européennes de Technologie Industrielle), avril 2001 ; Commentaires du COPA et du COGECA sur le second rapport relatif à la cohésion économique et sociale, novembre 2001 ; Position de l'Assemblée du Pays de Galles, janvier 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1975, by signing the James Bay and Northern Quebec agreement, the Nunavik Inuit agreed to create institutions that existed elsewhere in Canada and in Quebec, including Makivik Corporation, northern villages, the Nunavik Health and Social Services Board, the Kativik School Board, the Kativik Regional Government, the Northern Quebec Regional Development Council, the Nunavik mining fund, the Fédération des coopératives du Nouveau-Québec, airlines like Air Inuit and First Air, and others (1755) In 1974, the Inuit insisted that the agreement in pri ...[+++]

En 1975, en signant la Convention de la Baie-James du Nord canadien, les Inuits du Nunavik ont accepté de créer des institutions qui existaient ailleurs au Canada et au Québec. Qu'il s'agisse de la Société Makivik, des villages nordiques, de la Régie régionale de la santé et des services sociaux du Nunavik, de la Commission scolaire Kativik, de l'Administration régionale Kativik, du Conseil régional de développement du Nord-du-Québec, du Fonds minier du Nunavik, de la Fédération des coopératives du Nouveau-Québec, des sociétés aérienn ...[+++]


By contrast, the Association of mining areas said in November 2001 that EUR-ACOM was in favour of the Member States having discretionary powers, to be used in consultation with the appropriate local and regional authorities, to select their own Objective 2 areas, and RETI in April 2001.

Dans un sens opposé, voir l'Association des zones minières (qui a déclaré en novembre 2001 : « EUR-ACOM est en faveur de la discrétion des Etats membres, en consultation avec les autorités locales et régionales appropriées lors de la sélection de leurs propres zones d'Objectif 2 ») et RETI (en avril 2001).


By contrast, the Association of mining areas said in November 2001 that EUR-ACOM was in favour of the Member States having discretionary powers, to be used in consultation with the appropriate local and regional authorities, to select their own Objective 2 areas, and RETI in April 2001.

Dans un sens opposé, voir l'Association des zones minières (qui a déclaré en novembre 2001 : « EUR-ACOM est en faveur de la discrétion des Etats membres, en consultation avec les autorités locales et régionales appropriées lors de la sélection de leurs propres zones d'Objectif 2 ») et RETI (en avril 2001).


The Council took a decision on 9 November 1998, based on Article J.4(2) of the Treaty on European Union, on practical arrangements between the European Union and the Western European Union for assistance in mine clearance in the Croatia region.

Le 9 novembre 1998, le Conseil a pris une décision basée sur l'article J.4, alinéa 2, du traité sur l'Union européenne au sujet des arrangements pratiques existant entre l'Union européenne et l'Union de l'Europe occidentale dans le domaine du déminage en Croatie.


The Council took a decision on 9 November 1998, based on Article J.4(2) of the Treaty on European Union, on practical arrangements between the European Union and the Western European Union for assistance in mine clearance in the Croatia region.

Le 9 novembre 1998, le Conseil a pris une décision basée sur l'article J.4, alinéa 2, du traité sur l'Union européenne au sujet des arrangements pratiques existant entre l'Union européenne et l'Union de l'Europe occidentale dans le domaine du déminage en Croatie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mining regions november' ->

Date index: 2024-02-10
w