Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What to Tell the Minister

Traduction de «minister gave what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The question is as follows: With respect to Bill C-32, An Act to amend the Copyright Act: (a) how was this Bill developed; (b) did the government request any specific studies for this Bill and, if so, (i) what was the subject of these studies, (ii) what conclusions did they reach, (iii) what recommendations did they put forward, (iv) what methodology was followed in the studies, (v) on what date were the studies requested, (vi) on what date were the studies submitted, (vii) do the studies contain quantitative analyses (are they suppo ...[+++]

La voici: En ce qui concerne le projet de loi C-32, Loi modifiant la Loi sur le droit d'auteur: a) quel a été le processus d’élaboration de ce projet de loi; b) est-ce que le gouvernement a demandé des études spécifiques pour ce projet de loi et, si oui, (i) sur quels sujets ces études portaient, (ii) quelles ont été les conclusions de ces études, (iii) quelles ont été les recommandations de ces études, (iv) quelle a été la méthodologie de ces études, (v) à quelle date ces études furent demandées, (vi) à quelle date ces études furent déposées, (vii) est-ce que ces études contiennent des analyses quantitatives (sont-elles chiffrées), (vi ...[+++]


The Prime Minister gave what was probably the most comprehensive statement on defence ever made by a Prime Minister, certainly in recent memory.

Le premier ministre a probablement fait au sujet de la défense la déclaration la plus complète jamais faite par un premier ministre, du moins ces derniers temps.


– (FR) Mr President, a few days ago, the Polish Prime Minister gave what I thought was a quite astounding reason for reaching an agreement quickly on the constitution, saying that in six months time, it would basically have no use.

- Monsieur le Président, le premier ministre polonais a évoqué, il y a quelques jours, une raison tout à fait stupéfiante à mes yeux d’aboutir rapidement à un accord sur la Constitution, en déclarant que, dans six mois, cela n’aurait au fond plus d’utilité.


Hon. Larry Bagnell (Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources, Lib.): Madam Chair, the minister gave an excellent outline of what the government has done, but he missed one area in my riding of the Yukon.

L'hon. Larry Bagnell (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Madame la présidente, le ministre a donné un excellent aperçu des mesures qu'a prises le gouvernement, mais il a passé sous silence un secteur de la circonscription de Yukon, que je représente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Within the government itself, some of the ministers representing what we could describe as the ‘rebel sector’ gave a clear demonstration of what it means to be a rebel.

Au sein du gouvernement lui-même, certains des ministres représentant ce que nous pourrions appeler la "faction rebelle" nous ont donné une démonstration très claire de ce qu’être rebelle veut dire.


The Russian Prime Minister will be visiting Brussels during the EU Summit at the end of May; I should like to ask you what concrete initiatives you will take in order to translate the fine declaration of intent, which you gave today, into action?

Le Premier ministre russe est attendu à Bruxelles, un sommet de l’UE se tient fin mai ; permettez-moi de vous demander quelles initiatives concrètes vous comptez prendre pour traduire dans la réalité la belle déclaration d’intentions que vous avez prononcée aujourd’hui.


The Russian Prime Minister will be visiting Brussels during the EU Summit at the end of May; I should like to ask you what concrete initiatives you will take in order to translate the fine declaration of intent, which you gave today, into action?

Le Premier ministre russe est attendu à Bruxelles, un sommet de l’UE se tient fin mai ; permettez-moi de vous demander quelles initiatives concrètes vous comptez prendre pour traduire dans la réalité la belle déclaration d’intentions que vous avez prononcée aujourd’hui.


Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Ref.): Mr. Speaker, last Friday the heritage minister gave what he claimed would be a visionary speech on the future of Canadian culture.

M. Monte Solberg (Medicine Hat, Réf.): Monsieur le Président, vendredi dernier, le ministre du Patrimoine canadien a prononcé ce qui, selon lui, devait être une allocution visionnaire sur l'avenir de la culture canadienne.


Mr Verheugen gave the impression that, according to the current state of play, the European Union will have ten new members by 2005 and, what is more, and this is more disturbing still, he called into question the significance of majority decisions in the Council of Ministers, which is what we regard as the fundamental reform element to be dealt with at the Nice Summit.

M. Verheugen a donné l'impression que, en l'état actuel des choses, dix pays entreront dans l'Union européenne en 2005 et il a en outre remis en question - et c'est l'aspect le plus grave - la signification du vote majoritaire au sein du Conseil de ministres, que nous considérons comme l'élément de réforme fondamental pour le sommet de Nice.


When we told the minister that not even 42% qualified to draw what they had paid in insurance and the minister gave us any old answer, was his answer based on actual figures or on what his officials were telling him?

Lorsqu'on disait au ministre qu'il n'y en avait même pas 42 p. 100 qui étaient qualifiés pour toucher ce qu'ils avaient payé en assurance et que le ministre nous répondait à peu près n'importe quoi, nous répondait-il en fonction de la réalité des chiffres ou en fonction de ce que lui disaient ses fonctionnaires?




D'autres ont cherché : what to tell the minister     minister gave what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister gave what' ->

Date index: 2023-12-11
w