Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give Them A Chance
Give Them a Reason To Stay
Give a written undertaking to the Minister

Traduction de «minister gives them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to classify as if the goods consisted of the component which gives them their essential character

classer d'après l'article qui confère à la marchandise son caractère essentiel


Give Them a Reason To Stay

Faites qu'ils ne décrochent pas


Give Them A Chance

Donnez-leur la chance [ Organisme subventionné par Centraide (Moncton) ]


give a written undertaking to the Minister

s'engager par écrit auprès du Ministre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Will the transport minister give them the same courtesy and meet with them to work out a plan to reduce their costs?

Le ministre des Transports fera-t-il preuve de la même courtoisie et les rencontrera-t-il afin d'élaborer avec eux un plan visant à réduire leurs coûts?


They raise their hands, and the Prime Minister gives them each a turn.

Ils levaient la main, et le premier ministre leur faisait passer leur tour chaque fois.


11. Notes the statements by the President and the Prime Minister of Ukraine condemning the violations of the electoral law; welcomes their statements instructing the law enforcement authorities to investigate all violations that occurred during the election process, to give them legal assessment and take appropriate steps for a legal response;

11. prend note des déclarations du président et du premier ministre d'Ukraine, qui condamnent les violations de la loi électorale; approuve leurs déclarations, dans lesquelles ils demandent aux services répressifs d'enquêter sur toutes les violations survenues pendant le processus électoral, de les évaluer d'un point de vue juridique et de prendre les mesures idoines en vue d'une réponse légale;


Perhaps some enterprising British citizens might like to meet the Roma as they disembark at Calais and Heathrow and give them the addresses and location maps so that they can find their way to the homes of our Prime Minister, his cabinet colleagues and all the MPs in favour of EU membership.

Peut-être certains citoyens britanniques entreprenants souhaiteraient-ils rencontrer les Roms à leur débarquement à Calais et à Heathrow afin de leur donner les adresses et les cartes nécessaires pour trouver le chemin du domicile de notre Premier ministre, de ses collègues du gouvernement et de tous les députés favorables à l’adhésion à l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A Northern League interior minister in Italy says: Tunisians all speak French; that is good – it means we can give them Schengen residence permits and they can all head off to France.

Un ministre de l’intérieur de la ligue du Nord italienne déclare: les Tunisiens parlent tous le français; c’est très bien, nous pouvons donc leur délivrer des permis de séjour Schengen et ils peuvent tous aller en France.


Please, Minister, take these banks in hand, tell them we are giving them taxpayers’ money and we expect them to take the public interest into account, not just the interests of their shareholders – some of them very wealthy shareholders.

S’il vous plaît, Monsieur le Ministre, prenez ces banques en main, dites-leur que nous leur donnons de l’argent du contribuable et que nous attendons d’elles qu’elles prennent en considération l’intérêt public et pas seulement celui de leurs actionnaires – dont certains se portent à merveille.


Mr. Jack Layton (Toronto—Danforth, NDP): Mr. Speaker, Canadians get angry when the Prime Minister gives them promises and then he breaks them.

M. Jack Layton (Toronto—Danforth, NPD): Monsieur le Président, les Canadiens se fâchent lorsque le premier ministre fait des promesses qu'il ne tient pas.


We must give them the floor. Having said that, although our debates are programmed into the agenda, it is impossible to predict exactly how long they will last, give or take a few minutes or a quarter of an hour, not least because the Commissioners and the ministers sometimes take up much more speaking time than the sitting staff plan for.

Cela dit, vous savez que nos débats sont programmés dans l'ordre, mais qu'on ne peut jamais, à quelques minutes ou à un quart d'heure près, prévoir leur longueur exacte, notamment parce que les commissaires et les ministres utilisent un temps de parole parfois beaucoup plus long que ce que prévoit le service de la séance.


Ms. Val Meredith (Surrey-White Rock-South Langley, Ref.): Mr. Speaker, for Canadians who are concerned about the cost of firearms registration and for Canadians who are concerned about crime on the streets using firearms, would the minister give them the statistics that confirm a national firearms registration program will save lives and will reduce the criminal use of firearms?

Mme Val Meredith (Surrey-White Rock-South Langley, Réf.): Monsieur le Président, le ministre pourrait-il donner aux Canadiens qui se préoccupent du coût de l'enregistrement des armes à feu et qui s'inquiètent des crimes commis dans nos rues au moyen d'armes à feu les statistiques confirmant qu'un registre national sauvera des vies et réduira l'utilisation des armes à feu à des fins criminelles?


By contrast, in Vancouver East, 34.9% of families are considered low income, yet this minister gives them not one single penny.

Par contre, 34,9 p. 100 des familles de Vancouver-Est sont à faible revenu, et la ministre n'accorde pas un sou à cette circonscription.




D'autres ont cherché : give them a chance     minister gives them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister gives them' ->

Date index: 2022-03-24
w