Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister had even » (Anglais → Français) :

The minister had even talked about doubling staff, so we might at least want to say that in the recommendation, if not a lot more.

La ministre a même parlé de doubler l'effectif. Nous pourrions donc au moins parler dans la recommandation de doubler l'effectif, si ce n'est plus, beaucoup plus même.


The two ministers, the Environment Minister and the Natural Resource Minister, had even made a commitment to do so.

Les deux ministres, celui de l'Environnement et celui des Ressources naturelles, s'étaient même engagés à le faire.


Prime Minister Berisha even interfered with the arrest, ordered by the Prosecutor-General, of guardsmen who had shot protestors, claiming that a coup d’état was imminent.

Le Premier ministre Berisha est même intervenu pour empêcher l’arrestation, ordonnée par le procureur général, de gardes qui avaient tiré sur des manifestants, affirmant qu’un coup d’État était imminent.


If the Prime Minister had even said in here that he's following up on the work of the committee or that he's looking forward to the committee work but nowhere in his transcript, or even in the media scrum, is the work of this committee mentioned.

Si le premier ministre avait au moins dit qu'il suit les travaux du comité et qu'il lui tarde d'en connaître les recommandations — mais il n'en est jamais question, pas même durant la mêlée de presse.


By adopting my 1997 report, Parliament had already called for the amendment of that directive, the wording of which was too timid, even though the Council of Ministers had not even endorsed the more ambitious European Commission proposal of 1984.

En adoptant mon rapport de 97, le Parlement avait déjà demandé une modification de cette directive, au libellé trop timide, alors que le Conseil des ministres n’avait même pas suivi la proposition plus ambitieuse de la Commission européenne de 84.


I am directing this remark to the European Agriculture Ministers, who thought it appropriate to say no to this initiative before they had even looked at it.

J’adresse cette remarque aux ministres européens de l’agriculture qui ont jugé utile de rejeter cette initiative avant même d’y avoir jeté un œil.


What does the Prime Minister have to say about Warren Kinsella's statement under oath that the former finance minister had even called him at home to complain?

Quelles explications le premier ministre peut-il donner à la suite des affirmations sous serment de Warren Kinsella, qui affirme que l'ex-ministre des Finances l'avait joint chez lui par téléphone pour se plaindre?


We had even proposed that, in the case of a common initiative of the External Affairs Minister and the Commission, the Council should decide by majority.

Nous avions même proposé que, dans le cas d’une initiative commune du ministre des affaires étrangères et de la Commission, le Conseil déciderait à la majorité.


– (IT) Mr President, on 2 May 1998, in Brussels, I pledged the support of the Alleanza Nazionale delegation for the euro. However, I observed that the European currency was getting off to a bad start: the Union had no economic policy and the Council of Ministers had not even issued an outline plan or guidelines so that the national States could work together to tackle major areas such as unemployment, flexibility, the conversion of some sectors and the social and cultural effects of the increase in pace that technological innovations ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, le 2 mai 1998, à Bruxelles, j'ai exprimé un vote favorable à l'euro au nom de la délégation d'AN, notant toutefois combien la monnaie européenne entamait son chemin sous le signe de la faiblesse : nous manquions d'une politique économique communautaire et le Conseil de ministres n'avait même pas présenté de projet de base et d'orientation pour que les États nationaux puissent aborder en synergie les grands thèmes du chômage, de la flexibilité, de la reconversion de certains secteurs, de l'impact social et culturel inhérent au nouveau rythme que les innovations technologiques, comme l'Internet, imprimaient no ...[+++]


The Prime Minister had even made this a major campaign issue in the fall of 1993.

L'actuel premier ministre en avait même fait un enjeu majeur de la campagne de l'automne 1993.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister had even' ->

Date index: 2023-12-29
w