Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister had offered » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, to the luncheon for William Daley, U.S. Secretary of Commerce, offered by the Canadian Businesswomen's International Trade Mission

Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du commerce international, à un déjeuner en l'honneur de William Daley, secrétaire américain au commerce, offert par la Mission commerciale des femmes d'affaires canadiennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Prime Minister had offered me different portfolios but he never offered me finance.

Le premier ministre m'avait offert trois portefeuilles différents, mais il ne m'a jamais proposé les finances.


A few months earlier, the Prime Minister had offered him, with the unanimous consent of the House, to sit at the clerk's table.

Quelques mois auparavant, le premier ministre lui avait offert, avec le consentement unanime de la Chambre, de siéger à la table du Greffier.


By resolution of the Council of Ministers 27/2013, of 17 April 2013, the Portuguese Government decided to reject the only valid offer of JSC River Sea Industrial Trading (the offer of Rio Nave Serviços Navais had in the meantime expired) arguing that its conditions were excessive and could not be assumed.

Par résolution 27/2013 du Conseil des ministres du 17 avril 2013, le gouvernement portugais a décidé de rejeter l'unique offre valable de JSC River Sea Industrial Trading (l'offre de Rio Nave Serviços Navais ayant entre-temps expiré), au motif que ses conditions étaient excessives et ne pouvaient être satisfaites.


I think this was based largely on the fact that the Prime Minister had offered an ad lib comment off the cuff in Shanghai and did not want anyone to show him up. Whatever the reason, the government has been reticent about putting sunset clauses in place.

Quelle que soit la raison, le gouvernement a hésité à introduire des clauses d'extinction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas the new multi-party government of Nepal, chaired by Prime Minister Girija Prasad Koirala, has announced that it will hold peace talks, thus responding positively to the ceasefire offer by the CPN-M (Communist Party of Nepal-Maoists), which the King had earlier rejected,

E. considérant que le nouveau gouvernement pluripartite du Népal, présidé par le premier ministre Girja Prasad Koirala, a annoncé l'organisation de négociations de paix, réagissant ainsi de manière positive à l'offre de cessez-le-feu faite par le PCN-M (Parti communiste du Népal-maoïste), que le roi avait auparavant rejetée,


We have met plenty of people in the corridors, including MEPs and Ministers, of whom we had the feeling that they were insufficiently informed of the EU position on agriculture. In addition, they often had insufficient knowledge of what the European Union precisely had to offer.

Monsieur le Président, nous avons rencontré dans les couloirs pas mal de gens, y compris des parlementaires et des ministres, dont nous avions le sentiment qu’ils n’étaient pas assez au courant de la position de l’Union européenne dans le domaine de l’agriculture.


J. whereas on 11 February 2003 Thai Prime Minister Thaksin Shinawatra announced after a visit to Rangoon that the Burmese Senior General Than Shwe had agreed to Thailand's offer to try to persuade the ethnic nationalities fighting Rangoon to come to the negotiating table,

J. considérant que, le 11 février 2003, le Premier ministre thaïlandais, Thaksin Shinawatra, a annoncé au retour d'une visite à Rangoon que le général en chef, Than Shwe, avait accepté l'offre de la Thaïlande de tenter de persuader les nationalités ethniques en lutte contre Rangoon de s'asseoir à la table des négociations,


J. whereas on 11 February 2003 Thai Prime Minister Thaksin Shinawatra announced after a visit to Rangoon that the senior General Than Shwe had agreed to Thailand's offer to try to persuade the ethnic nationalities fighting Rangoon to come to the negotiating table,

J. considérant que, le 11 février 2003, le Premier ministre thaïlandais, Thaksin Shinawatra, a annoncé au retour d'une visite à Rangoon que le général en chef, Than Shwe, avait accepté l'offre de la Thaïlande de tenter de persuader les nationalités ethniques en lutte contre Rangoon de s'asseoir à la table des négociations,


The minister had offered to provide all of the information to the committee, including the confidential information to be viewed in camera, but the committee decided it did not want to accept it in camera.

Le ministre avait offert de fournir toute l'information aux membres du comité, y compris les renseignements confidentiels devant être examinés à huis clos, mais le comité a dit qu'il ne pouvait accepter de procéder à huis clos.


Senator Stratton: I think you recall throughout the hearings on this bill — it will collect a pension before we do — that the Prime Minister had offered an alternative, if we did not like the eight-year term.

Le sénateur Stratton : Si vous vous rappelez bien, au cours des délibérations entourant ce projet de loi — qui sera bientôt plus vieux que nous —, le premier ministre avait parlé d'une autre solution, au cas où nous nous opposerions au mandat de huit ans.




D'autres ont cherché : minister had offered     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister had offered' ->

Date index: 2020-12-13
w