Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brealing up wrecks
Broken appliances collecting
Broken appliances dismantling
Broken blister
Broken glass sheets handling
Broken hyperlink
Broken line
Broken link
Broken seed
Broken traffic building line
Broken traffic line
Collect broken appliances
Collecting broken appliances
Collecting goods for recycling
Dead hyperlink
Dead link
Deal with broken glass sheets
Departmental staff of a minister
Dismantle broken appliances
Fire has broken out in no. 2 hold
Handle broken glass sheets
Minister
Stale link
Wreck dismantling

Vertaling van "minister has broken " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
broken glass sheets handling | deal with broken glass sheets | handle broken glass sheets | handle broken glass sheets

manipuler des feuilles de verre cassées


broken appliances collecting | collecting broken appliances | collect broken appliances | collecting goods for recycling

collecter des appareils usagés


broken line | broken traffic building line | broken traffic line

ligne discontinue


broken blister | broken seed

bouillon crevé | bouillon ouvert


broken hyperlink | broken link | dead hyperlink | dead link | stale link

lien brisé | lien cassé | lien mort | lien périmé | lien rompu


brealing up wrecks | wreck dismantling | broken appliances dismantling | dismantle broken appliances

démonter des appareils usagés


fire has broken out in no. 2 hold

le feu s'est déclaré dans la cale 2


The Minister of ... has been briefed to respond along the following lines

Il a été proposé au ministre de ... de répondre de la façon suivante


person who the Minister has certified constitutes a danger to the public in Canada

personne qui, selon une attestation du Ministre, constitue un danger pour le public au Canada


minister [ departmental staff of a minister ]

ministre [ cabinet du ministre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. André Bachand (Richmond—Arthabaska, PC): Mr. Speaker, bad news for the Prime Minister: thanks to his Minister of Finance, the Prime Minister has broken yet another Liberal promise, the one about the 50:50 ratio for the budget surplus.

M. André Bachand (Richmond—Arthabaska, PC): Monsieur le Président, mauvaise nouvelle pour le premier ministre: grâce à son ministre des Finances, le premier ministre a encore brisé une promesse libérale, celle du ratio 50-50 du surplus budgétaire.


Is the Prime Minister again prepared to stand in his place and say that there is no problem and that his shipowner minister has broken none of the rules in the June 1994 code of conduct?

Le premier ministre est-il de nouveau prêt à dire, de son siège, qu'il n'y a aucun problème et que son ministre propriétaire de bateaux n'a enfreint aucune règle du code d'éthique de juin 1994?


Since it appears that the junior multiculturalism minister has broken this law by inciting hatred against the people of Prince George and Kamloops, how can the Prime Minister continue to insist that she not step down?

Étant donné que la secrétaire d'État au Multiculturalisme a enfreint cette disposition par des incitations à la haine contre les habitants de Prince George et de Kamloops, comment le premier ministre peut-il toujours refuser qu'elle démissionne?


13. Takes the view that certain aspects of the agreement of 21 February 2014, which was negotiated by three foreign affairs ministers on behalf of the EU but broken by Yanukovych, who failed to honour it by signing the new constitutional law, could still be helpful with a view to exiting the current impasse; takes the view, however, that nobody can negotiate and/or accept solutions that undermine the sovereignty and territorial integrity of Ukraine, a ...[+++]

13. est d'avis que certains aspects de l'accord du 21 février 2014, négociés par trois ministres des affaires étrangères au nom de l'Union européenne mais non respectés par M. Ianoukovitch, qui a enfreint l'accord en signant la nouvelle loi constitutionnelle, pourraient néanmoins s'avérer utiles pour trouver une sortie à l'impasse actuelle; estime, cependant, qu'aucune partie ne peut négocier et/ou accepter de solution portant atteinte à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de l'Ukraine, et réaffirme le droit fondamental du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Takes the view that certain aspects of the agreement of 21 February 2014, which was negotiated by three foreign affairs ministers on behalf of the EU but broken by Yanukovych, who failed to honour it by signing the new constitutional law, could still be helpful with a view to exiting the current impasse; takes the view, however, that nobody can negotiate and/or accept solutions that undermine the sovereignty and territorial integrity of Ukraine, a ...[+++]

12. est d'avis que certains aspects de l'accord du 21 février 2014, négociés par trois ministres des affaires étrangères au nom de l'Union européenne mais non respectés par M. Ianoukovitch, qui a enfreint l'accord en signant la nouvelle loi constitutionnelle, pourraient néanmoins s'avérer utiles pour trouver une sortie à l'impasse actuelle; estime, cependant, qu'aucune partie ne peut négocier et/ou accepter de solution portant atteinte à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de l'Ukraine, et réaffirme le droit fondamental du ...[+++]


The deadlock was broken, and Minister, we thank you for this, when the Belgian Presidency opted for a little more commitment and dialogue.

Le déblocage est arrivé – Monsieur le Ministre, nous vous en remercions - quand la Présidence belge a opté pour un peu plus d’engagement et de dialogue.


He now has the floor. Mr. Speaker, this divisive Prime Minister has broken his promises so often that this budget is only adding to that.

Monsieur le Président, ce premier ministre qui sème la discorde a manqué si souvent à ses promesses que ce budget ne vient qu'allonger la liste des promesses non tenues.


The Kurdish taboo has also been broken: one need only recall the Prime Minister’s recent speech on the mistakes made in that area and the fact that they have accepted responsibility for the Diyarbakir intervention.

Le tabou kurde a également été levé: il suffit de se rappeler le récent discours du Premier ministre sur les erreurs commises à cet égard et le fait qu’ils aient accepté la responsabilité de l’intervention de Diyarbakir.


It is a taboo that has finally been broken, and it has taken a very firm commitment from the Prime Minister to make this happen.

C’est un tabou qui est enfin tombé; il a fallu l’engagement très ferme du premier ministre.


That promise they made at the doors of Canadians has been broken (1110) The Deputy Prime Minister has broken her promise to resign.

Cette promesse avait été faite dans le livre rouge et claironnée d'une manière différente, mais on l'avait claironnée et elle a permis l'élection de bien des députés qui siègent au fond de la Chambre. Cette promesse que le gouvernement avait fait miroiter aux Canadiens a été brisée (1110) La vice-première ministre a brisé sa promesse de démissionner.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister has broken' ->

Date index: 2024-09-03
w