Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bistable circuit
Bistable trigger
Bistable trigger circuit
C flip-flop
Counter flip-flop
Flip-flop
Flip-flop toggle
Monostable multivibrator
One-shot flip-flop
Single-shot flip-flop
T flip-flop

Vertaling van "minister has flip-flopped " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
C flip-flop | counter flip-flop | T flip-flop

flip-flop T


monostable multivibrator | one-shot flip-flop | single-shot flip-flop

flip-flop à impulsion unique | monostable


bistable circuit | bistable trigger | bistable trigger circuit | flip-flop | flip-flop toggle

bascule | bascule bistable | bistable | circuit bistable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While the budget only contains a modest amount for them, at least the minister has flip-flopped on this important subject.

Bien que le budget ne réserve qu'un montant modeste à ce secteur, le ministre a au moins fait volte-face sur cette question importante.


We have gone through a litany of changes and the minister has flip-flopped on many occasions, saying that he is open to changes to the measure and the next day saying that there will not be any changes.

Nous avons assisté à une cascade de changements, et le ministre a fait volte-face à plusieurs occasions. Un jour, il disait qu'il envisageait la possibilité d'apporter des changements à la mesure et, le jour suivant, il disait qu'il n'y aurait pas de changements.


Now that the minister has flip-flopped on interest deductibility, will he finally see the light and reverse his disastrous decision to kill the Atlantic accord?

Maintenant que le ministre a fait volte-face au sujet de la déductibilité des intérêts, va-t-il enfin voir la lumière et annuler sa désastreuse décision de supprimer l'Accord atlantique?


– (NL) Mr President, it is incredibly hard for a rapporteur to do a good job when the largest group is conducting a kind of flip-flop policy.

– (NL) Monsieur le Président, il est extrêmement difficile pour un rapporteur de faire du bon travail quand le groupe le plus important du Parlement change sans arrêt de politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I want to call on the European Parliament here, however, to do some serious soul-searching about why we so often insist on having codecision, only to give it up again as soon as we can actually use it, and about our flip-flopping attitude concerning data protection.

Je voudrais cependant demander au Parlement européen de s’interroger sérieusement afin de comprendre pourquoi nous insistons si souvent sur le fait d’agir via la procédure de codécision dans le seul but de l’abandonner à nouveau dès que nous pouvons l’utiliser effectivement, et de réfléchir à notre attitude changeante en ce qui concerne la protection des données.


Again, the finance minister has flip-flopped on his commitment to provide transparent projections and has rejected the recommendation of his government dominated finance committee.

Le ministre a encore une fois fait volte-face en revenant sur sa promesse de faire preuve de transparence dans ses projections et a rejeté la recommandation du Comité des finances, dominé par les libéraux.


In spite of three senior cabinet ministers at some point offering their support to the linking of free trade and softwood lumber to the energy sector, the Prime Minister has flip-flopped on this issue several times.

Même si trois de ses principaux ministres ont appuyé la possibilité de lier le libre-échange et les exportations de bois d'oeuvre aux échanges commerciaux dans le secteur énergétique, le premier ministre a changé d'idée à plusieurs reprises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister has flip-flopped' ->

Date index: 2022-09-14
w