Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister now does » (Anglais → Français) :

Well, the Prime Minister now does have a Challenger jet that he can fly himself and his people around the country.

Eh bien, le premier ministre dispose maintenant d'un avion Challenger qui peut les amener, lui et son équipe, partout au pays.


After logging countless hours on Canadian Forces executive jets, does the minister now feel he is completely familiar with their operations, or does he need to jet around to a few more lobster festivals, just to make sure?

Après avoir passé d'innombrables heures à bord des jets d'affaires des Forces canadiennes, le ministre pense-t-il bien connaître leur fonctionnement?


Next I would like to recommend that the Commission and the Commissioner – also in view of the fact that the new Commission includes a Minister for Foreign Affairs, now surely more titled that in the past – ensure that agreements are reached with other non-European states so that the ban on bluefin tuna fishing does not apply only to Europe, and seek to control prices, including for non-European countries.

Je voudrais ensuite recommander à la Commission et au commissaire – aussi au vu du fait que la nouvelle Commission comprend un ministre des affaires étrangères, aujourd’hui sûrement plus titré que dans le passé – de veiller à ce que des accords soient conclus avec d’autres États non européens afin que l’interdiction de la pêche au thon rouge ne s’applique pas seulement à l’Europe, et de tenter de contrôler les prix, y compris pour les pays non européens.


Next I would like to recommend that the Commission and the Commissioner – also in view of the fact that the new Commission includes a Minister for Foreign Affairs, now surely more titled that in the past – ensure that agreements are reached with other non-European states so that the ban on bluefin tuna fishing does not apply only to Europe, and seek to control prices, including for non-European countries.

Je voudrais ensuite recommander à la Commission et au commissaire – aussi au vu du fait que la nouvelle Commission comprend un ministre des affaires étrangères, aujourd’hui sûrement plus titré que dans le passé – de veiller à ce que des accords soient conclus avec d’autres États non européens afin que l’interdiction de la pêche au thon rouge ne s’applique pas seulement à l’Europe, et de tenter de contrôler les prix, y compris pour les pays non européens.


Look at the solidarity of the Europeans, of the European States with Ireland and imagine what would have happened if Ireland had been facing this financial crisis alone!’ If the Irish prime minister does not tell his people: ‘Now you must work together in solidarity with the Europeans in your own interest!’, then it will all come to nothing again.

Voyez la solidarité des Européens, la solidarité des pays européens avec l’Irlande, et pensez à ce qu’il se serait passé si l’Irlande avait dû affronter seule cette crise financière!» Si le Premier ministre irlandais ne dit pas à ses concitoyens: «Vous devez à présent collaborer avec les Européens de façon solidaire, dans votre propre intérêt!», tout cela n’aura à nouveau servi à rien.


How does the Prime Minister now intend to statutorily protect not only religious organizations, but also public officials with moral concerns about same sex marriages now that the Supreme Court of Canada has told him his The Deputy Speaker: The hon. Minister of Justice.

Comment le premier ministre entend-il protéger dans la loi non seulement les organisations religieuses mais aussi les fonctionnaires qui ont des réserves morales au sujet du mariage des personnes de même sexe, maintenant que la Cour suprême du Canada lui a dit. Le vice-président: Le ministre de la Justice a la parole.


He can only do this, however, if he does not name a puppet as prime minister, as he now has, but only if he truly commits to the demands of the trade unions and the democracy movement and constitutes a broad-based transitional government, including the forces of opposition, which then does nothing other than set about creating public order and preparing free elections so that the past terror and dictatorship can finally give place to democracy and prosperity.

Il ne pourra toutefois y arriver que s’il ne nomme pas, comme c’est le cas aujourd’hui, une marionnette comme Premier ministre; il faut pour cela qu’il accepte les revendications des syndicats et du mouvement démocratique et qu’il forme un gouvernement multipartite de transition comprenant les forces d’opposition, qui ne fera rien d’autre que de rétablir l’ordre public et de préparer des élections libres afin de remplacer enfin la terreur et la dictature passées par la démocratie et la prospérité.


3. Does the Commission understand the sense of indignation felt by the victims of these measures, originally from Slovakia, and their descendants, who now live in Slovakia, the Czech Republic and other — mainly European — countries, at the fact that the Slovak Government has in the meantime decided to compensate and rehabilitate the victims of illegal acts committed during the Fascist regime, between 1939 and 1945, and the Communist period, from 1948 to 1949, but is not taking any similar measures for the benefit of the victims of forced labour and ethnic cleansing during the allegedly democratic period in between, i.e. from 1945 to 1948, and that the Slo ...[+++]

3. La Commission comprend-elle le sentiment d'indignation qui saisit les victimes, originaires de Slovaquie, de ces mesures et leurs descendants qui habitent aujourd'hui en Slovaquie, dans la République tchèque et dans d'autres pays, pour la plupart européens, quand ils constatent que le gouvernement slovaque a désormais décidé d'indemniser et de réhabiliter les victimes d'actes illégaux commis par les autorités pendant la période fasciste, de 1939 à 1945, et pendant la période communiste, de 1948 à 1989, mais qu'il s'abstient de prendre des mesures similaires en faveur des victimes du travail forcé et de l'épuration ethnique pendant la ...[+++]


Does the minister now stand behind the police, or does he abandon them when they disagree with his own personal and political ideology?

Le ministre soutient-il la police actuellement ou l'abandonne-t-il lorsqu'elle n'appuie pas ses idées personnelles ou politiques?


Mr. Preston Manning: Mr. Speaker, I agree with the hon. member that the responsibility for this boondoggle does not stop with the current minister. It does go back to the previous minister of human resources. I would argue that it even goes back to the minister for human resources before that, who is now the foreign affairs minister but who was there when the government set in place this type of program.

M. Preston Manning: Monsieur le Président, je conviens avec le député que la responsabilité des programmes de création d'emplois bidons ne revient pas uniquement à l'actuelle ministre du Développement des ressources humaines, mais aussi à son prédécesseur et je dirais même à celui qui avait précédé ce dernier, soit l'actuel ministre des Affaires étrangères qui était en poste à l'époque où le gouvernement a établi ces programmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister now does' ->

Date index: 2022-07-13
w