Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Committee of Ministers on Fundamental Rights

Traduction de «minister rightly said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapporteur Group of the Ministers Deputies on Human Rights

Groupe de rapporteurs des délégués des ministres sur les droits de l'homme


Federal - Provincial - Territorial Conference of Ministers responsible for Human Rights

Conférence ministérielle fédérale - provinciale - territoriale sur les droits de la personne


Advisor on Children's Rights to the Minister of Foreign Affairs

conseillère auprès du ministre des Affaires étrangères sur les droits des enfants


Committee of Ministers on Fundamental Rights

Comité ministériel des droits fondamentaux


the Council of Ministers may decide that rights to repayment are to be waived

le Conseil des ministres peut décider l'abandon de la créance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The minister rightly said to Mr. Bellehumeur that she and he have a fundamental disagreement about this bill.

La ministre a fait remarquer à juste titre à M. Bellehumeur que leurs deux points de vue sur le projet de loi sont inconciliables.


"The EU is committed to preventing international trade in minerals from financing warlords, criminals and human rights abusers", said Lilianne Ploumen, the Minister for Foreign Trade and Development Cooperation of the Netherlands, on behalf of the Council of the European Union.

Lilianne Ploumen, ministre néerlandaise du commerce extérieur et de l'aide au développement, a déclaré ce qui suit au nom du Conseil de l’Union européenne: «L’UE est déterminée à empêcher que le commerce international de minerais contribue à financer des seigneurs de guerre, des criminels et des auteurs de violations des droits de l'homme».


– Mr President, after the rejections of the Constitution, the Prime Minister rightly said that profound questions now arose about the future of Europe.

- (EN) Monsieur le Président, à la suite des rejets de la Constitution, le Premier ministre a déclaré avec justesse que des questions de fond se posaient à présent concernant l’avenir de l’Europe.


– Mr President, after the rejections of the Constitution, the Prime Minister rightly said that profound questions now arose about the future of Europe.

- (EN) Monsieur le Président, à la suite des rejets de la Constitution, le Premier ministre a déclaré avec justesse que des questions de fond se posaient à présent concernant l’avenir de l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I wish to emphasise once again on behalf of my Group what I said to you, Prime Minister, on two occasions in Ljubljana: as the Socialist Group in the European Parliament, we are prepared to support your Presidency in any way we can. It is – as you have rightly said – a historic Presidency.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaite souligner une fois encore au nom de mon groupe ce que je vous ai dit, Monsieur le Premier ministre, en deux occasions à Ljubljana: en tant que groupe socialiste au Parlement européen, nous sommes prêts à soutenir votre présidence autant que cela nous est possible.


The minister rightly said he would not tell them because those operations were supposed to be undercover and would continue to be undercover in many situations. Some of the money will go toward training personnel at airports, screening passengers and carry-on luggage, state of the art explosives detection systems at Canadian airports, enhancing policing in airports, replacing aircraft cockpit doors to make them more secure, and enhancing security zones at the aircraft handling facilities on the tarmac (1250) These measures will be funded by a new air travel security charge to be paid by air travellers effective April 1, 2002, for travel in Canada.

Le ministre a répondu, avec raison, qu'il ne pouvait pas le dire puisqu'il s'agissait d'opérations où les policiers sont censés voyager incognito et que cette pratique se poursuivrait dans nombre de situations Une partie des fonds serviront à former du personnel aux aéroports, au contrôle des voyageurs et des bagages à main, à l'achat d'équipement de détection d'explosifs à la fine pointe de la technique pour les aéroports canadiens, au renforcement des activités policières dans les aéroports, au remplacement des portes donnant accès au cockpit des avions ...[+++]


At the time the minister rightly said that he felt immunity should not apply to the Russian as the offence had nothing to do with his duties as a diplomat.

À ce moment-là, le ministre avait dit, avec raison, que l'immunité ne devrait pas s'appliquer à cet homme puisque l'infraction n'avait rien à voir avec ses fonctions de diplomate.


As regards the Copenhagen Summit, the Union still has to prove itself. As Prime Minister Rasmussen rightly said, enlargement is not yet completely in the bag.

En vue du Sommet de Copenhague, l'Union doit toujours faire ses preuves ; comme l'a bien dit le Premier ministre Rasmussen, l'élargissement n'est pas encore acquis.


Ladies and gentlemen, as Minister Michel said when he spoke before the European Parliament’s Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Security and Defence Policy on 28 August 2001, there has, in recent months, been an escalation of violence in the Middle East. The alarming result is the total collapse of trust between the two parties.

Mesdames et Messieurs, comme le ministre Louis Michel l'avait déjà indiqué lors de sa comparution, le 28 août dernier, devant la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense de ce Parlement, on assiste depuis des mois au Proche-Orient à une escalade croissante de la violence, avec pour résultat consternant l'effondrement total de la confiance mutuelle entre les parties et, sur le terrain, cela a créé un profond sentiment d'impuissance parmi toutes les populations concernées.


Speaking in Luxembourg at today's meeting of EU Foreign Ministers, he said: "No government or country, no matter what its level of development or its political system, can possibly justify the existence of torture on its soil. It is one of the most abhorrent and vile abuses of human rights.

Dans une allocution lors de la réunion des ministres des affaires étrangères de l'UE de ce jour à Luxembourg, il a déclaré: "Aucun gouvernement ou pays, quel que soit son niveau de développement ou son régime politique, ne peut justifier sur son sol l'existence de la torture qui est l'une des plus répugnantes et des plus viles des violations des droits de l'homme.




D'autres ont cherché : minister rightly said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister rightly said' ->

Date index: 2022-11-26
w