Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister said about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deputy Minister Task Force: A Planning Tool for Thinking About the Future of the Public Service

Groupe de travail des sous-ministres : un outil de planification permettant de réfléchir sur l'avenir de la fonction publique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Greg Thompson (Charlotte, PC): Mr. Speaker, yesterday the Prime Minister in response to a question by the member for Macleod was talking about the provincial minister's statement last week with regard to the upcoming meeting on the hepatitis C compensation package. I am quoting from page 6597 of Hansard. The Prime Minister said “they all said”—referring to the ministers—“that there should be in the statement further compensatio ...[+++]

M. Greg Thompson (Charlotte, PC): Monsieur le Président, hier, en réponse à une question que lui posait le député de Macleod, le premier ministre a parlé de la déclaration faite par les premiers ministres, la semaine dernière, au sujet de la prochaine réunion sur le programme d'indemnisation des victimes de l'hépatite C. Dans le hansard, à la page 6597, on peut lire que le premier ministre a dit: «les ministres ont tous déclaré qu'il devrait y avoir une indemnisation pour les victimes d'avant 1986».


Senator Eggleton: Senator Eaton also talks about the larger context that the minister put this in: The minister said this and the minister said that, and the minister's intent is this and the minister's intent is that.

Le sénateur Eggleton : La sénatrice Eaton a également parlé du contexte plus large dans lequel le ministre a situé cette question. Le ministre a dit ceci, le ministre a dit cela, il avait telle intention ou telle autre.


The Irish Prime Minister said at the weekend about possible referenda: ‘Why not let your people have a say?

Le week-end dernier, le Premier ministre irlandais a parlé en ces termes d'éventuels référendums: «Pourquoi ne pas laisser votre peuple s'exprimer?


– Mr President, last week a tape was leaked, on which the Hungarian Prime Minister said: ‘We lied to the people for 18 months – in the morning, in the evening and at night, about the economy, and we lied to win the elections’.

- (EN) Monsieur le Président, la semaine dernière, un enregistrement a filtré dans les médias, dans lequel on entendait le Premier ministre dire: «Nous avons menti au peuple pendant 18 mois, matin, midi et soir, au sujet de l’économie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Six months ago in this very Chamber, the British Prime Minister said that we should forget about national egotism if we want to transform Europe into a politically credible and economically competitive continent on the basis of solidarity.

Il y a six mois, dans cette même Assemblée, le Premier ministre britannique déclarait que nous devions laisser de côté notre égoïsme national si nous voulions faire de l’Europe un continent politiquement crédible et économiquement compétitif, basé sur la solidarité.


In response to concerns expressed by Czech Socialist member Petr Osvald about further possible cuts, the Deputy Prime Minister said that he was “well aware” that the countries which joined the EU last year were looking forward to receiving support through the CAP and Structural Funds and that they wanted to start their regional development programmes on time.

Réagissant aux préoccupations exprimées par M. Petr Osvald, membre socialiste tchèque du CdR, quant à l'éventualité de nouvelles coupes budgétaires, le vice-premier ministre britannique a affirmé "être tout à fait conscient" de ce que les pays qui ont rejoint l'UE l'an dernier souhaitent recevoir des aides au titre de la PAC et des Fonds structurels et pouvoir démarrer à temps leurs programmes de développement régional.


Having spent the weekend at two conferences in Ireland myself, I can warmly endorse what the Minister said and I also warmly endorse his other remarks, not least what he said about our relations with Canada.

M’étant moi-même rendu ce week-end à deux conférences en Irlande, je peux aisément confirmer les propos du ministre, ainsi que ses autres commentaires, notamment concernant nos relations avec le Canada.


Earlier this week, the Prime Minister said that he had personally questioned each of his ministers and caucus members to learn if they knew anything about the scandal, and they all said no. Did it not occur to the Prime Minister to ask his communications director the same question before he hired him?

Plus tôt cette semaine, le premier ministre nous disait qu'il avait interrogé personnellement chacun de ses ministres et députés pour savoir s'ils connaissaient quoi que ce soit au sujet du scandale, et que tous avaient répondu non. Il n'est pas venu à l'esprit du premier ministre de demander la même chose à son directeur des communications avant de l'embaucher?


First, as pointed out by Baroness Nicholson’s excellent overview of the present situation in Iraq, which we discussed in this Chamber last May – and I agree, incidentally, with everything the Minister said about our concern for the people of Iraq – we can have no doubt about the evil nature of the regime led by Saddam Hussein.

Premièrement, comme l'a souligné l'excellente analyse de la baronne Nicholson quant à la situation actuelle en Irak, dont nous avons débattu en mai dernier dans cette Assemblée, il n'y a aucun doute quant à la nature malveillante du régime de Saddam Hussein - et je tiens à préciser, par la même occasion, que je partage intégralement les propos du ministre quant à notre préoccupation concernant le peuple irakien.


Keeping in mind what the former justice minister said about Bill C-41, making the sentencing process easier for the courts, and keeping in mind what the current justice minister said about leaving the subject of conditional sentencing up to appeal courts, listen to what the appeal courts have to say about conditional sentencing and parliament's role in it.

Gardant à l'esprit ce que l'ancien ministre de la Justice a dit au sujet du projet de loi C-41, du fait de faciliter la tâche des tribunaux en matière de détermination de la peine, et gardant à l'esprit aussi que l'actuelle ministre de la Justice a dit vouloir laisser aux cours d'appel le soin de se prononcer sur la question des condamnations avec sursis, écoutez ce que les cours d'appel ont à dire à propos des condamnations avec sursis et du rôle des parlements à cet égard.




Anderen hebben gezocht naar : minister said about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister said about' ->

Date index: 2022-10-21
w