Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister simply because " (Engels → Frans) :

Direct to home satellite owners have been compared to drug pushers by the industry minister simply because they are using American hardware and services.

Le ministre de l'Industrie a comparé les propriétaires d'antennes de réception des services de télédiffusion directe par satellite à des vendeurs de drogue, tout cela parce qu'ils utilisent du matériel et des services américains.


We are not going to get up in the House and start going through every file of every official, including the Prime Minister, simply because questions are being asked.

Nous n'allons pas intervenir à la Chambre et présenter chaque dossier de chacune de ces personnes, dont le premier ministre, simplement parce que certaines questions sont posées.


Perhaps we are giving this veto power to the minister simply because the Prime Minister, as we all know, always likes to be in control of everything.

Ou peut-être donne-t-on ce droit de veto au ministre simplement parce que le premier ministre qu'on connaît tous souhaite toujours tout contrôler.


Speaking as a former Prime Minister, may I say with some conviction that if France is still present in this region it is simply because of her significant historical heritage, where the burden of colonialism has been such that a policy of solidarity with the people is needed to try to help them regain peace and stability and to herald the start of effective governance.

Permettez à l'ancien Premier ministre que je suis de dire avec force que, si la France est toujours présente dans la région, elle le doit uniquement à un héritage historique pesant, où le poids du colonialisme fut tel qu'il appelle une politique solidaire avec ces peuples pour tenter de les aider à retrouver la stabilité et la paix, et pour signifier un début de gouvernance efficace.


As I read this code, it is more stringent for regular members of Parliament than it is for ministers simply because of the way those duties are laid out, because one is more public than another.

Le code tel que je le lis exige plus des simples députés que des ministres à cause de la façon dont leurs fonctions sont exposées, parce que l'un est plus public que l'autre.


Beyond that, I can simply reiterate the point with which I began my answer, which is to say that, as our own Prime Minister has made clear in the course of his remarks to this Parliament today, we are earnest in our endeavour to try and reach agreement on the future Financial Perspective, not simply because it would be somehow judged to be a success for the British Presidency or in the interests of one Member State, but because it ...[+++]

En dehors de cela, je ne peux que réitérer les propos avec lesquels j’ai commencé ma réponse, à savoir, comme l’a dit clairement notre Premier ministre dans ses remarques devant ce Parlement aujourd’hui, que nous nous efforçons sérieusement de tenter et de parvenir à un accord sur les futures perspectives financières, non seulement parce qu’il serait considéré d’une certaine manière comme une réussite pour la présidence britannique ou parce qu’il irait dans l’intérêt d’un État membre, mais parce que tous les États membres de l’Union européenne ont intérêt à avoir un budget qui reflète les priorités modernes de l’Union à l’ère de la mondi ...[+++]


Beyond that, I can simply reiterate the point with which I began my answer, which is to say that, as our own Prime Minister has made clear in the course of his remarks to this Parliament today, we are earnest in our endeavour to try and reach agreement on the future Financial Perspective, not simply because it would be somehow judged to be a success for the British Presidency or in the interests of one Member State, but because it ...[+++]

En dehors de cela, je ne peux que réitérer les propos avec lesquels j’ai commencé ma réponse, à savoir, comme l’a dit clairement notre Premier ministre dans ses remarques devant ce Parlement aujourd’hui, que nous nous efforçons sérieusement de tenter et de parvenir à un accord sur les futures perspectives financières, non seulement parce qu’il serait considéré d’une certaine manière comme une réussite pour la présidence britannique ou parce qu’il irait dans l’intérêt d’un État membre, mais parce que tous les États membres de l’Union européenne ont intérêt à avoir un budget qui reflète les priorités modernes de l’Union à l’ère de la mondi ...[+++]


The insult lay in the fact that the Polish Minister was compared to an Ayatollah, simply because he was advocating family values and refused to accept a Malthusian policy.

Il y a eu injure car le ministre polonais a été comparé à un ayatollah, sous prétexte qu'il défendait la famille et le refus d'une politique malthusienne.


The insult lay in the fact that the Polish Minister was compared to an Ayatollah, simply because he was advocating family values and refused to accept a Malthusian policy.

Il y a eu injure car le ministre polonais a été comparé à un ayatollah, sous prétexte qu'il défendait la famille et le refus d'une politique malthusienne.


Each service responds in a sense through its minister, and, in some cases, they respond to the same minister simply because of the way the government is organized.

Dans un sens, tous les services répondent par l'intermédiaire de leur ministre et, dans certains cas, ils répondent au même ministre tout simplement en raison de la manière dont le gouvernement est organisé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister simply because' ->

Date index: 2024-01-16
w