Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Express strong condemnation
Strongly condemn

Traduction de «minister strongly condemned » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


strongly condemn

condamner énergiquement [ condamner fermement | condamner vigoureusement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, when he was in opposition, the current Prime Minister strongly condemned the severance package paid to David Dingwall, who had resigned over excessive expense claims.

Monsieur le Président, alors qu'il était dans l'opposition, l'actuel premier ministre a vivement dénoncé la prime de départ versée à David Dingwall qui avait démissionné en raison de comptes de dépenses démesurés.


1. Strongly condemns the disproportionate and excessive use of force by the Turkish police in its response to the peaceful and legitimate protests in Istanbul’s Gezi Park, and calls on the Turkish authorities to thoroughly investigate the police violence and bring those responsible to justice; warns the Turkish government against taking harsh measures against the protesters, and urges the Prime Minister to take a unifying and conciliatory position so as to avoid any further escalation;

1. condamne avec fermeté le recours disproportionné et excessif à la force par la police turque en réponse aux manifestations pacifiques et légitimes du parc Gezi d'Istanbul et appelle les autorités turques à enquêter de manière approfondie sur les violences policières et à traduire les responsables en justice; met en garde le gouvernement turc contre l'adoption de mesures sévères à l'encontre des manifestants et exhorte le premier ministre à adopter une position d'unité et de conciliation afin d'éviter toute aggravation de la situation;


38. Strongly condemns the position taken once again by the Council in the framework of the 2013 budget negotiations of reducing artificially the level of payment appropriations available in the EU budget; stresses that the position of the Budget Ministers diminishes the credibility of the European budget authorities by jeopardising the implementation of the Compact for Growth and Jobs adopted at the June 2012 European Council meeting; calls, once more, on the Council to agree with Parliament and the Commission on a common method to ...[+++]

38. condamne vivement la position adoptée à nouveau par le Conseil dans le cadre des négociations sur le budget 2013, qui consiste à réduire de façon artificielle le niveau des crédits de paiement disponibles dans le budget de l'Union; souligne que la position adoptée par les ministres du budget entame la crédibilité des autorités budgétaires européennes en compromettant la mise en œuvre du pacte pour la croissance et l'emploi adopté lors du Conseil européen de juin 2012; demande une fois de plus au Conseil de s'accorder, avec le Parlement et la Commiss ...[+++]


The ministers strongly condemned the use of civilians as human shields by the LTTE, the killing of civilians, and terrorism in all of its manifestations, and they called on all parties to take all necessary action to avoid further civilian casualties.

Les ministres ont fortement condamné les TLET qui se servent des civils comme de boucliers humains, le meurtre de civils et le terrorisme sous toutes ses formes, et ils ont incité toutes les parties à prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter d'autres pertes civiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These attempts were strongly condemned by Prime Minister Erdogan and Deputy Prime Minister Abdullah Gül.

Ces tentatives ont été fermement condamnées par le Premier ministre Erdogan et par le vice-Premier ministre Abdullah Gül.


3. Strongly condemns in this context the manoeuvres of Italy’s Prime Minister Berlusconi, who entered into an impossible horse-trading exercise on totally unrelated issues (taxation against milk quotas) and nearly caused the energy taxation proposal to fail; recalls that such attempts at blackmailing are only possible because of unanimity requirements in the Council; condemns the fact that Italy continues to block the long-awaited directive on savings taxation; urges, therefore, that unanimity on tax issues be ...[+++]

3. condamne énergiquement, dans ce contexte, les manœuvres de M. Berlusconi, Premier ministre italien, qui s'est livré à un invraisemblable maquignonnage concernant des questions sans le moindre rapport entre elles (fiscalité contre quotas laitiers) et a failli faire capoter la proposition relative à la taxation de l'énergie; rappelle que, si de telles tentatives de chantage sont possibles, c'est uniquement parce que, dans certains cas, le Conseil est tenu de statuer à l'unanimité; condamne le fait que l'Italie continue de bloquer la directive – que l'o ...[+++]


1. Strongly condemns as illegal and unjustified the decision by President Bush and Prime Minister Tony Blair, in coalition with Prime Minister Aznar, to wage war on Iraq;

1. condamne vigoureusement, parce qu'elle est illégale et injustifiée, la décision prise par le président Bush et par le Premier ministre Tony Blair, de concert avec le Premier ministre Aznar, de faire la guerre contre l'Irak;


Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, in an all out attack against the federal government, Premier McKenna of New Brunswick, a faithful ally of the Canadian Prime Minister, strongly condemned the UI reform proposals.

L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, dans une charge à fond de train contre le gouvernement fédéral, le premier ministre du Nouveau-Brunswick et fidèle allié du premier ministre canadien, M. McKenna, a vivement dénoncé le projet de réforme de l'assurance-chômage.


The Ministers strongly condemned the persistent campaign of "ethnic cleansing" perpetrated by the Bosnian-Serb forces in the areas in the Republic of Bosnia-Herzegovina under their control.

Les ministres ont fermement condamnéla campagne systématique de purification ethnique poursuivie par les forces serbes de Bosnie dans les régions de la république de Bosnie-Herzégovine qu'elles contrôlent.


6. Ministers strongly condemned all acts of terrorism, in all its forms and manifestations, as criminal and unjustifiable, wherever and by whomsoever committed.

6. Les ministres ont condamné énergiquement tous les actes terroristes, quelles qu'en soient les formes et manifestations, comme étant des actes délictueux et injustifiables, où qu'ils se produisent et quel qu'en soit l'auteur.




D'autres ont cherché : express strong condemnation     strongly condemn     minister strongly condemned     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister strongly condemned' ->

Date index: 2022-01-22
w