Obviously, if there was a conflict, it would be included, but if there is even the appearance of a conflict, the minister is asked to recuse himself from his ministerial responsibility and a person is appointed to act for the minister, perhaps, for example, another minister who does not have such a conflict and that person would then take any decision required to be taken in the circumstances.
De toute évidence, s'il y a conflit, il serait compris, mais même s'il n'y a qu'apparence de conflit, le ministre est tenu de se récuser de sa responsabilité ministérielle. Ainsi, une personne nommée pour agir au nom du ministre — peut-être un autre ministre qui n'est pas en pareille situation de conflit — prendrait la décision qui s'impose dans les circonstances.