Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handbook
House book
Housebook
Minister's House book
Minister's Housebook
Minister's question book
Question put to a minister

Traduction de «minister these questions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
housebook [ Minister's House book | Minister's Housebook | House book | Housebook | Handbook | Minister's question book ]

aide-mémoire parlementaire [ aide-mémoire parlementaire du Ministre ]


Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads [ Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads: A Discussion Paper Developed in Consultation with Treasury Board Secretariat ]

Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS [ Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS : un document de travail produit de concert avec le Secrétariat du Conseil du Trésor ]


Rapporteur Group of the Ministers Deputies on Social and Health Questions

Groupe de rapporteurs des délégués des ministres sur les questions sociales et de santé


question put to a minister

interpellation [ question posée à un ministre ]


Rapporteur Group of the Ministers Deputies on Administrative and Budgetary Questions

Groupe de rapporteurs des délégués des ministres sur les questions administratives et budgétaires


question put to a minister

interpellation | interpellation parlementaire


question put to a minister

interpellation parlementaire [ interpellation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I therefore asked the minister a question, on May 8, 2011: when is the federal government going to decontaminate these sites in Quebec?

J'ai donc posé une question au ministre le 8 mai 2011, à savoir quand le gouvernement fédéral allait décontaminer ces sites au Québec.


– (EL) You had a meeting with the US minister responsible in June 2005 on these issues and, in a written reply by the European Commission to my question on the subject, you say that the minister, Mr Chertov, asked you for more controls on passengers and cargo, improved used of technology for such controls and the removal of obstacles to the operability of mechanisms for imposing controls.

- (EL) Vous avez rencontré le ministre américain responsable de ces questions en juin 2005 et, dans une réponse écrite de la Commission européenne à ma question sur le sujet, vous avez affirmé que le ministre, M. Chertoff, vous avait demandé de renforcer les contrôles des passagers et des cargaisons, d’améliorer l’utilisation de la technologie pour ces contrôles et de lever les obstacles qui freinent l’efficacité des mécanismes permettant d’imposer ces contrôles.


I welcome these indications of an approach, which were widely shared in the debate today, and, on behalf of the Council of Ministers, I can say that we want to work with you to resolve these questions in a positive way.

Je me réjouis de ces indications concernant une approche, qui ont été largement partagées lors du présent débat et, au nom du Conseil de ministres, je puis vous dire que nous souhaitons travailler de concert avec vous pour résoudre ces questions de manière positive.


However, I have had the privilege of visiting many of these countries in the past year and I have to say that, in many cases, one’s sympathy turns to anger when one sees the abject poverty that people in these countries live in while their leaders and ministers revel in wealth and prosperity and one begins to question the distribution of aid and debt relief.

Toutefois, j'ai eu le privilège de visiter nombre de ces pays au cours de l'année écoulée et je dois dire que, dans de nombreux cas, la compassion tourne à la colère lorsqu'on voit la pauvreté abjecte des populations de ces pays tandis que leurs dirigeants et ministres nagent dans la richesse et la prospérité et qu'on en vient vite à s'interroger sur la distribution d'aide et l'allégement de la dette.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These are valid questions and you already have part of our reply before you in the document that the Portuguese Prime Minister announced two days ago.

Cette question est légitime et vous avez déjà une partie de la réponse dans le document que le Premier ministre portugais a annoncé il y a deux jours.


To the question of whether defence ministers should come here, I cannot say no, but I would point out that the General Affairs Council handles these matters, and so defence ministers can participate if need be.

À la question de savoir si les ministres de la Défense viendraient peut-être ici, je ne peux pas répondre par la négative, mais le Conseil "affaires générales" examine ces questions et les ministres de la défense peuvent éventuellement s'y trouver.


I understand the time is going to lapse for the minister in questions, but because she is the minister and we seldom have the opportunity to question individuals on these issues, I would ask for unanimous consent to extend question time for her for a period of five or ten minutes.

Je crois comprendre que la ministre n'aura pas assez de temps pour répondre, mais, étant donné qu'elle est ministre et que nous avons rarement l'occasion de poser des questions sur ces sujets, je demande le consentement unanime pour prolonger la période de questions de cinq ou dix minutes.


We have a question period in the committee as a whole, Mr. Chairman, for these kinds of questions for the opposition to ask of the minister any question that they so desire.

Monsieur le président, il existe une période de questions à laquelle participent tous les membres du comité plénier et dont la raison d'être est précisément de permettre aux membres de l'opposition de poser à la ministre les questions qu'ils veulent.


On February 18, 1999, just a year ago, the Atlantic council of regional executive heads—I assume they had bodies and things to go with them but these were the heads—senior HRD officials, wrote to the assistant deputy minister asking questions about the use of the reserve.

Le 18 février 1999, il y a tout juste un an, le conseil atlantique des cadres supérieurs régionaux, c'est-à-dire de hauts fonctionnaires de DRHC—et je présume qu'ils avaient quelques adjoints et le reste avec eux—ont écrit au sous-ministre adjoint pour poser des questions sur l'utilisation de la réserve.


He is duty bound, I would suggest, to table these documents, not only the documents that were handed quickly as back-up to the Prime Minister throughout question period over the last number of days but, as has been previously stated, all documents being used to fortify and deflect attention away from this issue.

Selon moi, il a le devoir de déposer ces documents, tant les documents passés rapidement comme documents d'information au premier ministre pendant les dernières périodes des questions que, comme on l'a déjà dit, tous les documents utilisés pour détourner l'attention du sujet.




D'autres ont cherché : handbook     house book     housebook     minister's house book     minister's housebook     minister's question book     question put to a minister     minister these questions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister these questions' ->

Date index: 2023-04-13
w