Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister to tell him whether he agrees » (Anglais → Français) :

But I would like the Deputy Prime Minister to tell us whether he agrees with the more radical approach of armed intervention advocated by the United States or supports finding a peaceful solution, such as increased economic sanctions against Iraq?

Mais j'aimerais que le vice-premier ministre nous indique s'il partage la position plus radicale d'une intervention armée prônée par les États-Unis ou celle de la recherche d'un règlement pacifique, quitte à imposer des sanctions économiques plus sévères à l'Irak.


He understands the provinces' situation and I would like him to tell us whether he agrees with the comments made by the Attorney General of Manitoba. Mr. Speaker, I believe that the co-operation of the federal, provincial and territorial governments is a fundamental requirement for this bill and it is the point of the comments made by the Attorney General of Manitoba.

Monsieur le Président, je pense que la coopération entre le gouvernement fédéral et les gouvernements provinciaux et territoriaux est un principe fondamental à l'égard de ce projet de loi et des remarques du procureur général du Manitoba.


As my Conservative colleague was saying and as we have been saying concerning Bill C-25—this is not a new position for the Bloc Quebecois—we think it is very important for the designated third party to be independent; it cannot be the president of the public service, or like Howard Wilson, a phony ethics counsellor who has coffee with the Prime Minister to tell him whether he agrees and what it is he agrees with.

Comme mon collègue du Parti conservateur le disait et comme nous le disions au sujet du projet de loi C-25—ce n'est pas nouveau de la part du Bloc québécois—, il est très important pour nous que la personne qui est la tierce partie soit indépendante; il ne faut pas que ce soit le président ou la présidente de la fonction publique, ou, comme Howard Wilson, un conseiller en éthique bidon qui va prendre un café avec le premier ministre pour dire s'il est d'accord et avec quoi il est d'accord.


Can the Minister of National Defence tell us whether he agrees with this statement, and especially whether this assessment corresponds to those of Canada's defence staff?

Le ministre de la Défense nationale peut-il nous dire s'il est en accord avec une telle déclaration, et surtout si cela correspond aux évaluations faites par l'état-major canadien?


– I would like to ask the Minister whether he agrees that there have been human rights abuses committed by the government’s own forces as well as the Tamil Tigers.

- Je voudrais demander au Ministre s'il admet qu'il y a eu des violations des droits de l'homme commises par les propres forces gouvernementales ainsi que par les Tigres tamouls.


– (ES) Mr President, I would like to ask the President-in-Office of the Council whether he agrees with the statements by the High Representative for the Common Foreign and Security Policy and Secretary-General of the Council of Ministers of the European Union, Mr Solana, in support of the peace efforts by President Uribe in Colombia, and whether he believes that the laying down of arms by people responsible for horrendous crimes, such as the paramilitaries, is good or bad news.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais demander au président en exercice du Conseil s’il est d’accord avec les déclarations faites par le haut-représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune et le secrétaire général du Conseil de ministres de l’Union européenne, M. Solana, en faveur des efforts de paix du président Uribe en Colombie, et s’il considère comme une bonne ou une mauvaise nouvelle le fait que des auteurs de crimes odieux, comme les paramilitaires, déposent les armes.


I should like to ask Mr Alexander whether he thinks that there is any chance that the Polish Prime Minister will return to his country and tell the Polish people that he intends to agree to a proposal along these lines.

Je voudrais demander à M. Alexander s’il existe selon lui une chance que le Premier ministre polonais retourne dans son pays et dise au peuple polonais qu’il envisage d’accepter une proposition de ce genre.


I can tell him that, when we were preparing the Maastricht Treaty, I had the opportunity to speak with Paco Ordóñez, who was Spanish Foreign Affairs Minister, and he told me that he carried the ‘Spinelli Treaty’ in his briefcase and I carried it as well, and I would recommend to Minister Roche that he carries the ‘Spinelli Treaty’ in his briefcase when he has to find some imaginative solution.

Je peux lui répondre que, lorsque nous préparions le traité de Maastricht, j’ai eu l’occasion de parler avec M. Paco Ordóñez, le ministre espagnol des affaires étrangères de l’époque, qui m’a avoué posséder le «traité Spinelli» dans son porte-documents et que je l’avais moi aussi. Je recommanderai donc à M. Roche de mettre le «traité Spinelli» dans sa mallette s’il veut trouver une solution imaginative.


I can tell him that, when we were preparing the Maastricht Treaty, I had the opportunity to speak with Paco Ordóñez, who was Spanish Foreign Affairs Minister, and he told me that he carried the ‘Spinelli Treaty’ in his briefcase and I carried it as well, and I would recommend to Minister Roche that he carries the ‘Spinelli Treaty’ in his briefcase when he has to find some imaginative solution.

Je peux lui répondre que, lorsque nous préparions le traité de Maastricht, j’ai eu l’occasion de parler avec M. Paco Ordóñez, le ministre espagnol des affaires étrangères de l’époque, qui m’a avoué posséder le «traité Spinelli» dans son porte-documents et que je l’avais moi aussi. Je recommanderai donc à M. Roche de mettre le «traité Spinelli» dans sa mallette s’il veut trouver une solution imaginative.


Perhaps the minister would like to tell us whether he agrees the provinces should be summoned immediately to a formal federal-provincial conference, where he would clarify the issues and tell us what the repercussions will be for Quebec?

Je demande au ministre de nous dire s'il est consentant, s'il ne croit pas nécessaire de convoquer immédiatement les provinces à une conférence fédérale-provinciale pour clarifier la question et nous dire ce qu'il en est de la répercussion pour le Québec?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister to tell him whether he agrees' ->

Date index: 2024-03-27
w