Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP-EC Council
ACP-EC Council of Ministers
ACP-EU Council of Ministers
Assist VIP guests
Assist guests who are VIPs
Assist very important guests
Departmental staff of a minister
English
Government minister
Mechanism for very short-term financing
Minister
Minister of state
Prime minister
Provide assistance to very important guests
Secretary of state
Senior minister
State secretary
VLBI
VLCT
Very Large Capacity Transport
Very Large Civil Transport
Very Large Commercial Transport
Very long base-line interferometry
Very long baseline interferometry
Very short-term facility
Very short-term financing
Very short-term financing facility
Very short-term financing mechanism
Very-long-baseline interferometry

Vertaling van "minister was very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Spinocerebellar ataxia type 28 (SCA28) is very rare with main features of juvenile onset and slowly progressive cerebellar ataxia due to Purkinje cell degeneration. The mean age of symptom onset was 19.5 years in the original kindred. Some patients s

ataxie spinocérébelleuse type 28


Very Large Capacity Transport | Very Large Civil Transport | Very Large Commercial Transport | VLCT [Abbr.]

très gros avion commercial de transport


very long baseline interferometry | very long base-line interferometry | very-long-baseline interferometry | VLBI [Abbr.]

interférométrie à base très longue | interférométrie à très grande base


mechanism for very short-term financing | very short-term financing facility | very short-term financing mechanism

mécanisme de financement à très court terme


minister | minister of state | government minister | prime minister

première ministre | ministre | premier ministre


very short-term financing [ very short-term facility ]

financement à très court terme


assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests

assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque


senior minister | state secretary | minister of state | secretary of state

sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère


minister [ departmental staff of a minister ]

ministre [ cabinet du ministre ]


ACP-EU Council of Ministers [ ACP-EC Council | ACP-EC Council of Ministers ]

Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Until Thursday of last week I was in intensive negotiations with the Greek Government, and the Greek Prime Minister knows very well that what the Greek people were presented with to vote on was not up to date.

Jusqu'à jeudi de la semaine dernière, j'ai négocié de manière intensive avec le gouvernement et le premier ministre grecs, et M. Tsipras sait parfaitement que ce qui a été soumis au vote de la population grecque ne correspondait pas à l'état du dossier.


Hungary has chosen as President of the Republic one of our very fine former colleagues, Mr Pál Schmitt, and you have been wise enough to choose as one of your ministers a very fine colleague of ours, Mrs Győri, to whom I pay tribute.

La Hongrie a choisi comme président de la République l’un de nos anciens, excellents collègues, M. Pál Schmitt, et vous avez eu la sagesse de choisir parmi vos ministres l’une de nos anciennes excellentes collègues, Mme Győri, que je salue.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, this opportunity to get to know the Prime Minister is very welcome, especially as he is surrounded by a bevy of women – some of whom, like Cecilia, we have known for ages, and others, like Margot, we have had here for quite some time.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, cette occasion de faire connaissance avec Monsieur le Premier ministre est la bienvenue, notamment parce qu’il est entouré de nombreuses femmes – dont certaines, comme Cecilia, que nous connaissons depuis des lustres, et d’autres, comme Margot, qui est ici depuis un certain temps.


How can power be taken from the electorate without asking them whether they are in favour of shifting influence to officials and ministers with very little feeling for a very distant European Parliament?

Comment peut-on retirer le pouvoir aux électeurs sans leur demander s’ils sont d’accord de le confier à des dirigeants et des ministres faisant peu de cas d’un Parlement européen très éloigné?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Your defence minister was very open-minded here and I hope that even after the presidency Greece will pursue further initiatives in this field.

À ce titre, votre ministre de la défense a fait preuve d’une grande ouverture d’esprit, et j’espère que la Grèce poursuivra ses initiatives dans ce domaine, même après la présidence.


Your defence minister was very open-minded here and I hope that even after the presidency Greece will pursue further initiatives in this field.

À ce titre, votre ministre de la défense a fait preuve d’une grande ouverture d’esprit, et j’espère que la Grèce poursuivra ses initiatives dans ce domaine, même après la présidence.


Ms Reding gave the ministers a very positive report on the Socrates and Leonardo da Vinci Community programmes, which provide a structured framework for mobility.

Mme Reding a dressé pour les ministres le bilan très positif des programmes communautaires Socrates et Leonardo da Vinci qui fournissent un cadre structuré pour la mobilité.


The Agriculture Ministers were very much in favour of keeping the scheme, so I am confident that the Members States or the industry will be prepared to co-fund this measure" said Franz FISCHLER, Commissioner for Agriculture, Fisheries and Rural Development.

Les ministres de l'agriculture s'étant déclarés particulièrement favorables au maintien de ce programme, je suis persuadé que les États membres ou le secteur laitier seront disposés à en assurer le cofinancement", a déclaré M. Franz FISCHLER, membre de la Commission chargé de l'agriculture, de la pêche et du développement rural.


[English] Hon. Paul Martin (Minister of Finance and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec, Lib.): Mr. Speaker, the Prime Minister was very clear last week, as was the minister of HRD, as I was, that the cash contributions of the federal government are steadily declining, according to a schedule that was established a long time ago.

[Traduction] L'hon. Paul Martin (ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec), Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre a été très clair à ce sujet la semaine dernière, tout comme le ministre du Développement des ressources humaines et moi-même: les transferts en espèces du gouvernement fédéral diminuent constamment selon un calendrier qui a été établi il y a longtemps.


Unfortunately for the minister, the very next speaker was, who? The very next speaker was Major-General MacKenzie, a well respected man in the Canadian military and a respected analyst of the Canadian military.

Malheureusement pour le ministre, l'orateur qui l'a suivi n'était autre que le major-général MacKenzie, un homme très respecté au sein des Forces armées canadiennes et un analyste des Forces armées canadiennes dont la compétence est reconnue.


w