I much prefer the attitude of Mrs. Fortin, who says they will sit down together and see if they can still make interesting things in spite of the cuts to be made, to that of the minister, who refuses to provide the exact numbers. Indeed, Mrs. Fortin seems much more aware of the needs of the corporation's employees, that is those who ensure the daily production.
Je peux vous dire qu'entre l'attitude de Mme Fortin qui dit: «On va voir ensemble si on est capables de travailler pour produire quand même des choses intéressantes, mais en tenant compte des coupures qui seront faites», et l'attitude du ministre qui se refuse à mettre sur la table les chiffres réels, je privilégie de beaucoup celle de la gestionnaire, qui semble être plus près des besoins exprimés par les employés de Radio-Canada et ceux qui font la production de tous les jours.