Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministers both britain " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Notes for an address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, to the Canada Club, London: Canada and Britain in the era of new diplomacy

Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, au Canada Club, à Londres: Le Canada et la Grande-Bretagne à l'ère de la nouvelle diplomatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Address of The Right Honourable David Cameron Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to both Houses of Parliament in the House of Commons Chamber, Ottawa on Thursday, September 22, 2011 The Right Honourable David Cameron was welcomed by the Right Honourable Stephen Harper, Prime Minister of Canada, by the Honourable Noël Kinsella, Speaker of the Senate, and by the Honourable Andrew Scheer, Speaker of the House of Commons

Allocution du très honorable David Cameron Premier ministre du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord devant les deux Chambres du Parlement à la Chambre des communes, à Ottawa le jeudi 22 septembre 2011 Le très honorable David Cameron est accueilli par le très honorable Stephen Harper, premier ministre du Canada, l'honorable Noël Kinsella, Président du Sénat, et l'honorable Andrew Scheer, Président de la Chambre des communes


On a person note, David, I have seen you recently and often — many times, in fact — both as Leader of the Opposition and Prime Minister in Great Britain, and around the world, but it is a special pleasure to meet you here in Canada, where you are joining a distinguished register of British prime ministers who have addressed this chamber.

À titre personnel, David, permettez-moi de vous dire que je vous ai vu souvent dernièrement, en tant que chef de l'opposition ou premier ministre, en Grande-Bretagne et ailleurs dans le monde, mais je suis particulièrement heureux de vous retrouver ici, au Canada, où vous faites désormais partie de la liste des distingués premiers ministres britanniques venus s'adresser à notre Chambre.


This is an issue raised here today only minutes ago by the Prime Minister of Great Britain, and I commend that particular point to both banks.

Cette question vient d’être évoquée il y a quelques minutes à peine par le Premier ministre de Grande-Bretagne et je la confie aux deux banques.


Through the Council of Ministers both Britain and Ireland fought tooth-and-nail to slow the process down.

Au sein du Conseil, la Grande-Bretagne et l'Irlande se sont battus bec et ongles pour ralentir le processus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In a true display of leadership, the prime minister of Britain, Tony Blair, did both.

Dans une véritable manifestation de leadership, le premier ministre britannique, Tony Blair, a fait les deux.


– Mr President, Secretary of State Colin Powell and President George Bush are both in Europe this week: Colin Powell to meet with EU Foreign Ministers and President Bush on a state visit to Britain.

- (EN) Monsieur le Président, le secrétaire d’État Colin Powell et le président George Bush sont tous deux en Europe cette semaine: Colin Powell pour rencontrer les ministres des affaires étrangères de l’Union européenne et le président Bush dans le cadre d’une visite d’État en Grande-Bretagne.


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I ask that the address of the Right Honourable Tony Blair, Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, delivered to members of both Houses of Parliament earlier this day, together with the introductory speech by the Right Honourable Prime Minister of Canada and the speeches delivered by the Speaker of the Senate and the Speaker of the House of Commons, be printed ...[+++]

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, je vous prie d'accepter ma demande que l'allocution du très honorable Tony Blair, premier ministre du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, prononcée plus tôt aujourd'hui devant les deux Chambres du Parlement, le discours d'introduction du très honorable premier ministre du Canada et les discours du Président du Sénat et du Président de la Chambre des communes soient imprimés en annexe aux Débats du Sénat de ce jour.


Ordered, That the Address of the Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Right Honourable Tony Blair, to Members of both Houses of Parliament, delivered earlier this day, together with the introductory speech by the Right Honourable the Prime Minister of Canada and the speeches delivered by the Speaker of the Senate and the Speaker of the House of Commons, be printed as an Appendix to the Debates of the Senate of this day.

Ordonné : Que l'allocution prononcée plus tôt aujourd'hui par le Premier ministre du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord, le très honorable Tony Blair, devant les membres des deux Chambres du Parlement, le discours de présentation du très honorable Premier ministre du Canada, de même que les discours prononcés en cette occasion par le Président du Sénat et par le Président de la Chambre des communes, soient imprimés en annexe aux Débats du Sénat d'aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : ministers both britain     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers both britain' ->

Date index: 2023-01-17
w