Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual deputy minister

Vertaling van "ministers did actually " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have talked to some of the people involved in the Department of Mines and Energy in Newfoundland, and the deputy minister did actually know of Bill C-48 but hadn't gone into it in any great detail.

J'ai parlé à certains représentants du ministère des Mines et de l'Énergie à Terre-Neuve, et le sous-ministre était effectivement au courant du projet de loi C-48 mais ne l'avait pas étudié de façon détaillée.


The government House leader argued that the minister did not actually quote from the document and therefore did not have to table the document.

Le leader du gouvernement à la Chambre a soutenu que le ministre n'avait pas vraiment cité le document, et qu'il n'avait donc pas à le déposer.


In fact, the hon. member who is now the Minister of Canadian Heritage, who in the last parliament was the Deputy Prime Minister, was actually forced to resign because day after day the press and the opposition kept reminding her of how she had said she would resign if the GST did not disappear.

En fait, celle qui est actuellement ministre du Patrimoine canadien et qui, lors de la dernière législature, était vice-première ministre, a dû démissionner parce que, jour après jour, la presse et l'opposition lui rappelaient sans cesse sa promesse de démissionner si la TPS n'était pas supprimée.


In addition to the European endeavour (through the EU’s budget plus the European Investment Bank, and here the Ministers did actually agree to increase the capital, as the Commission had proposed, by the end of 2009), we also asked the Member States to make an effort amounting to EUR 170 billion in 2009 by adopting what they considered to be the most appropriate demand-boosting measures in their current circumstances.

Outre le projet européen (via le budget européen ainsi que celui de la Banque européenne d’investissement, et, en l’occurrence, les ministres se sont accordés pour accroître le capital, comme l’avait proposé la Commission, d’ici la fin 2009), nous avons également demandé aux États membres de fournir un effort d’un montant de 170 milliards d’euros en 2009 en adoptant ce qu’ils estimaient être les mesures les plus susceptibles de stimuler la demande dans les circonstances actuelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the Prime Minister could actually foresee storm clouds on the horizon, why did he permit his finance minister to eliminate Canada's rainy day fund?

Si le premier ministre pouvait vraiment voir l'orage à l'horizon, pourquoi a-t-il permis à son ministre des Finances d'éliminer le fonds canadien constitué pour faire face à la tourmente?


Is this 180 degree flip more an example of the lack of influence that the minister has at the cabinet table or did he actually think that his former caucus colleague would surrender his principles, as the minister did?

Cette volte-face est-elle une preuve du peu d'influence que le ministre exerce au Cabinet ou ce dernier croyait-il réellement que son ancien collègue du caucus abandonnerait ses principes aussi facilement qu'il l'a fait lui-même?


Contrary to what Mrs De Sarnez has just said, it did actually take place, and it did so because the Turkish prime minister and foreign minister stated plainly that it had to go ahead and expressed their solidarity with the academics and critical minds in Turkey.

Contrairement à ce que Mme De Sarnez vient de dire, elle a bien eu lieu, car le Premier ministre et le ministre des affaires étrangères turcs avaient déclaré clairement qu’elle devait avoir lieu et avaient exprimé leur solidarité envers les universitaires et les esprits critiques en Turquie.


I really did not think that it was still possible, over three years after the resignation of a Commission, for nothing to be done about issues affecting an institution as important as Eurostat, which actually has to monitor the warning letters sent to the EU's finance ministers.

À vrai dire, je ne pensais plus qu'il serait possible d'envisager, plus de trois ans après la démission d'une Commission, de faire payer une institution aussi importante qu'Eurostat, qui doit quand même surveiller les lettres d'avertissement envoyées aux ministres des finances de l'Union européenne.


I really did not think that it was still possible, over three years after the resignation of a Commission, for nothing to be done about issues affecting an institution as important as Eurostat, which actually has to monitor the warning letters sent to the EU's finance ministers.

À vrai dire, je ne pensais plus qu'il serait possible d'envisager, plus de trois ans après la démission d'une Commission, de faire payer une institution aussi importante qu'Eurostat, qui doit quand même surveiller les lettres d'avertissement envoyées aux ministres des finances de l'Union européenne.


It did not dare to mention this impasse caused by one of those members actually sitting at the table, but glibly committed itself, including, I assume, the French energy minister, to further, bigger and faster liberalisation of the energy markets.

Il n'a pas osé mentionner cette impasse dans laquelle l'a mis l'un des États membres assis à la table, mais s'est engagé, avec désinvolture, y compris le ministre français de l'Énergie, je suppose, à poursuivre, approfondir et accélérer la libéralisation des marchés de l'énergie.




Anderen hebben gezocht naar : actual deputy minister     ministers did actually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers did actually' ->

Date index: 2023-12-15
w