Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Minister and his officers

Vertaling van "ministers his kind " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Electronic commerce and Canada's tax administration: a response by the Minister of National Revenue to his Advisory Committee's report on electronic commerce

Commerce électronique et l'administration fiscale du Canada : réponse du ministre du Revenu national au rapport de son Comité consultatif sur le commerce électronique


the Minister and his officers

le Ministre et ses collaborateurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, this request was initially given a very cold welcome in Ottawa, starting with the Prime Minister, who kindly advised his provincial colleagues that, if they wanted to become the Prime Minister of Canada and run the country, all they had to do was to get themselves elected Prime Minister of Canada.

Cependant, le premier accueil à Ottawa a été très froid, à commencer par le premier ministre du Canada qui a gentiment dit à ses collègues, les premiers ministres des provinces, que s'ils avaient envie de se faire élire comme premier ministre ou que s'ils voulaient diriger le Canada, ils n'avaient qu'à se faire élire comme premier ministre du Canada.


Mr. Speaker, I want to thank the hon. member, the Parliamentary Secretary to the Minister of Justice, for his kind words and for his hard work.

Monsieur le Président, je tiens à remercier le secrétaire parlementaire du ministre de la Justice de ses bonnes paroles et de son ardeur au travail.


Mr. Speaker, I thank the Prime Minister for his kind words, but the question was whether or not he was going to respect his word.

Monsieur le Président, je remercie le premier ministre de ses aimables paroles à mon endroit, mais ce que je lui ai demandé, c'est s'il va respecter ou non sa promesse.


I am not sure whether the current attendance in Parliament is a reflection on the relative interest in the Prime Minister’s remarks and those of Britain’s Europe Minister, but nonetheless I am grateful and will pass back to my fellow ministers his kind words.

Je ne suis pas certain que le nombre de députés présents en ce Parlement soit le reflet de l’intérêt relatif pour les remarques du Premier ministre et du ministre britannique des affaires européennes, mais je lui en suis reconnaissant et transmettrai ses propos aimables à mes collègues ministres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am not sure whether the current attendance in Parliament is a reflection on the relative interest in the Prime Minister’s remarks and those of Britain’s Europe Minister, but nonetheless I am grateful and will pass back to my fellow ministers his kind words.

Je ne suis pas certain que le nombre de députés présents en ce Parlement soit le reflet de l’intérêt relatif pour les remarques du Premier ministre et du ministre britannique des affaires européennes, mais je lui en suis reconnaissant et transmettrai ses propos aimables à mes collègues ministres.


Hon. Michael Fortier (Minister of Public Works and Government Services): I thank the honourable senator for his kind words of welcome and his question.

L'honorable Michael Fortier (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux) : Je remercie l'honorable sénateur de ses aimables mots de bienvenue et de sa question.


To the Prime Minister’s cry of ‘they shall not pass’, the Minister for Industry deployed all of his ‘weapons of mass obstruction’ to the point of changing the rules of the game in the middle of the match − which incidentally had to be rectified during the stage between the Cabinet and the Official State Bulletin − turning Spain into a kind of banana republic in which legal certainty is trampled upon.

Répondant au «ils ne passeront pas» lancé par le Premier ministre, le ministre de l’industrie a déployé toutes ses «armes de destruction massive» au point de changer les règles du jeu en milieu de partie − soit dit en passant, elles ont dû être rectifiées au stade intermédiaire entre le Cabinet et le Bulletin officiel de l’État −, faisant de l’Espagne une espèce de république bananière où la sécurité juridique est foulée aux pieds.


Collectively we can find it, but not if the minister is going to make a decision and say that is it (1835) Mr. Dominic LeBlanc (Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I want to thank the member from St. John's. His kind comments as he began his statement made me think that his long parliamentary experience, both in this House and in the Newfoundland House of Assembly where he served in many ...[+++]

Collectivement, nous pouvons trouver une solution, mais ce ne sera pas le cas si c'est le ministre qui décide et que sa décision est finale (1835) M. Dominic LeBlanc (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Je remercie le député de St. John's, monsieur le Président.


I will therefore vote in favour of this excellent report, on which I congratulate Mr Harbour once again, and I would also like to thank him for his kind words for Mrs Palacio, not the Commissioner, but her sister and the Minister for Foreign Affairs, who has cooperated so fully in the work to implement the internal market.

Mon vote sera donc favorable à cet excellent rapport, pour lequel je félicite de nouveau M. Harbour, tout en le remerciant pour les paroles aimables qu'il a adressées à notre collègue Mme de Palacio - non pas la commissaire, mais bien sa sœur, la ministre des Affaires étrangères -, qui a tant collaboré à la mise en pratique du marché intérieur.


8. Takes note of the forthcoming signing of the EU-Syria Association Agreement, which commits Damascus to deep and substantial reforms with a view to starting a genuine process of democratising Syria's structures; strongly condemns the terrorist attack which killed the ex-Prime Minister of Lebanon Mr. Hariri and his escort; calls on Syria not to tolerate any kind of terrorism, including supporting the military wing of Hizbullah, as well as to refrain from any interference in Lebanese internal politics; asks for an immediate withdra ...[+++]

8. prend acte de la signature prochaine de l'accord d'association UE‑Syrie, qui engage Damas à procéder à des réformes majeures et de fond dans le but d'ouvrir un véritable processus de démocratisation de ses structures; condamne vigoureusement l'attentat qui a coûté la vie à l'ancien premier ministre libanais, M. Hariri, et à ses gardes du corps; exhorte la Syrie à ne tolérer aucune forme de terrorisme, y compris l'appui à la composante militaire du Hezbollah, et à s'abstenir de toute ingérence dans les affaires intérieures du Liba ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : the minister and his officers     ministers his kind     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers his kind' ->

Date index: 2022-06-15
w