Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicant's reply
Brief reply
CFNR
CFNRy
Call forwarding no reply
Call forwarding on no reply
Direct response card
Government minister
Handbook
House book
Housebook
Minister
Minister of state
Minister's House book
Minister's Housebook
Minister's Staff' book
Minister's briefing book
Minister's office
Minister's order
Minister's question book
Minister's staff book
Outline reply
Please answer
Please reply
Prime minister
R.S.V.P.
R.s.v.p.
RSVP
Reply of applicant
Reply postcard
Reply-paid postcard

Vertaling van "minister’s replies " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
housebook [ Minister's House book | Minister's Housebook | House book | Housebook | Handbook | Minister's question book ]

aide-mémoire parlementaire [ aide-mémoire parlementaire du Ministre ]


minister's briefing book [ minister's staff book | Minister's Staff' book ]

cahier d'information du cabinet du ministre


applicant's reply [ reply of applicant ]

réponse de la partie requérante


minister's office

cabinet ministériel | cabinet de ministre | cabinet




direct response card | reply postcard | reply-paid postcard

carte postale avec réponse payée | carte postale-réponse




call forwarding no reply | call forwarding on no reply | CFNRy | CFNR [Abbr.] | CFNR,CFNRy [Abbr.]

réacheminement d'appel en cas de non-réponse | renvoi d'appel sur non-réponse | RANR [Abbr.]


minister | minister of state | government minister | prime minister

première ministre | ministre | premier ministre


RSVP | R.S.V.P. | r.s.v.p. | please reply | please answer

répondez s'il vous plaît | RSVP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) the notice of appeal, appellant’s record, notice of intent to respond, respondent’s record, reply record, Minister’s notice of intervention, Minister’s intervention record, if any, Minister’s reply, and Minister’s reply record, if any.

b) l’avis d’appel, le dossier de l’appelant, l’avis d’intention de répondre, le dossier de l’intimé, le dossier de réplique, l’avis d’intervention du ministre, le dossier d’intervention du ministre, le cas échéant, la réplique du ministre et le dossier de réplique du ministre, le cas échant.


(b) the notice of appeal, appellant’s record, notice of intent to respond, respondent’s record, reply record, Minister’s notice of intervention, Minister’s intervention record, if any, Minister’s reply, and Minister’s reply record, if any; and

b) l’avis d’appel, le dossier de l’appelant, l’avis d’intention de répondre, le dossier de l’intimé, le dossier de réplique, l’avis d’intervention du ministre, le dossier d’intervention du ministre, le cas échéant, la réplique du ministre et le dossier de réplique du ministre, le cas échéant;


– It is most disappointing to hear, in the Ministers reply, of the lack of progress in achieving the objectives relating to biodiversity that were set down.

– (EN) Je suis très déçu de constater, comme vient de l’admettre M. le ministre, le manque de progrès dans la concrétisation des objectifs fixés en matière de biodiversité.


– (EL) Madam President, I must say that the Ministers reply does not satisfy me in the slightest.

– (EL) Madame la Présidente, votre réponse est loin de me satisfaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– I join with Mr Kelly in expressing my appreciation for the Ministers replies in the House and for the conduct of the Swedish Presidency in general, which has been exemplary.

– (EN) Je me joins aux remerciements adressés par M. Kelly à M la ministre pour ses réponses à l’Assemblée et, plus généralement, pour sa façon exemplaire de mener la Présidence suédoise.


My last two questions are in reply to the minister's reply to me.

Mes deux dernières questions font suite à la réponse que le ministre m'a donnée.


– (IT) Mr President, I would like to know whether I have understood you properly. The Group Chairmen will speak, then we will have the Commissioner’s and the Ministers replies, and then the debate will be resumed at 9 p.m. without the Commissioner and without the Minister.

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais savoir si j'ai bien saisi vos propos : les chefs de groupe interviennent, et puis nous entendons la réponse du commissaire et celle du ministre. Le débat reprend à 21 heures, sans le commissaire ni le ministre.


I have listened to the minister's reply, I have heard that not one government has called for transitional measures and I merely wish to ask the minister if the Council is prepared to approve national subsidies to save thousands of small and medium-sized cotton farms in Greece, if it intends to allow Greece to pay national aid to make up what is, for them, a totally inadequate, ruinous income.

J'ai écouté la réponse du ministre. J'ai entendu qu'aucun gouvernement n'a demandé de mesures transitoires et je voudrais simplement demander au ministre si le Conseil est prêt à accorder des subventions nationales pour sauver des milliers de petites et moyennes cotonneries en Grèce, s'il a l'intention d'autoriser la Grèce à verser une aide nationale pour constituer ce qui est à leurs yeux un revenu totalement inadéquat et ruineux.


I have reviewed the minister's reply during question period and the explanation provided by the hon. Deputy Leader of the Government in the House of Commons in reply to the allegation.

J’ai examiné la réponse qu’a donnée la ministre pendant la période des questions ainsi que les explications qu’a fournies le leader adjoint du gouvernement à la Chambre en réponse aux allégations.


I have also examined the ministers replies during question period and the statement he made in reply to these allegations.

J'ai également examiné les réponses qu'a données le ministre lors de la période des questions et la déclaration qu'il a faite en réponse aux allégations dont il est question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister’s replies' ->

Date index: 2021-12-25
w