Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance for ethnic minorities
Council for Inter-Ethnic Relations
Ethnic conflict
Ethnic factors
Ethnic group
Ethnic minority
Ethnic minority group
Ethnicity
Inter-ethnic conflict
Tribal war

Traduction de «minorities and inter-ethnic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ethnic conflict [ inter-ethnic conflict | tribal war ]

conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]


Council for Inter-Ethnic Relations

Conseil des relations interethniques


ethnic group [ ethnic minority | Ethnic factors(ECLAS) | Ethnicity(ECLAS) ]

groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]


ethnic minority [ ethnic minority group ]

minorité ethnique


International Federation for the Protection of National, Religious and Linguistic Minorities [ International Federation for the Protection of the Rights of Ethnic, Religious, Linguistic and other Minorities ]

International Federation for the Protection of National, Religious and Linguistic Minorities [ International Federation for the Protection of the Rights of Ethnic, Religious, Linguistic and other Minorities ]




Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


assistance for ethnic minorities

assistance aux minorités ethniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Following a request from the committee on human rights, national minorities and inter-ethnic relations of the Ukrainian parliament, the Verkhovna Rada, the OSCE office for democratic institutions and human rights is currently conducting a review of the compatibility of the new laws with Ukraine's OSCE commitments, such as how they relate to public assemblies, among other issues.

À la suite d'une demande de la commission des droits de l'homme, des minorités nationales et des relations interethniques du Parlement ukrainien, la Verkhovna Rada, le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme de l'OSCE examine en ce moment la compatibilité des nouvelles lois avec les engagements de l'Ukraine envers l'OSCE et s'intéresse notamment à leur incidence sur les assemblées publiques.


How would we monitor the societies of Western Europe which have also inter-ethnic conflicts, inter-religious conflicts, problems with the Roma minority and all kind of other problems?

Comment surveillerions-nous les sociétés de l'Europe occidentale où il existe aussi des conflits inter-ethniques, des conflits inter-religieux, des problèmes avec la minorité tzigane et toutes sortes d'autres problèmes?


Protecting traditional national and ethnic minorities, addressing inter-ethnic relations, and integrating immigrant minorities are crucially important challenges for the European Union, for its stability, security, prosperity, good neighbourhood relations, internal and external legitimacy and credibility.

Protéger les minorités nationales traditionnelles et ethniques, gérer les relations interethniques et intégrer les minorités immigrantes constituent des défis majeurs pour l'Union européenne afin d'assurer sa stabilité, sa sécurité, sa prospérité, de bonnes relations avec ses voisins, sa légitimité interne et externe et sa crédibilité.


21. Welcomes the generally good inter-ethnic relations and good general protection of minority rights in the country, and reiterates that this is a positive basis from which to begin the peace-building process in a region that was, at one time, characterised by inter-ethnic violence and mass population displacement, but calls for further consultation of the opinions of minority groups by the authorities and in the administrative structures in order to help reconciliation in the region; draws attention, to this end, to the need to clarify the constitutional provision on accurate representation of ...[+++]

21. se félicite des relations interethniques, qui sont globalement bonnes, et de la protection générale efficace des droits des minorités dans le pays, et confirme qu'il s'agit d'une base solide sur laquelle bâtir le processus de paix dans une région qui fut un temps caractérisée par des violences interethniques et des déplacements massifs de populations; invite néanmoins les autorités et les structures administratives à prendre davantage l'avis des minorités afin de promouvoir la réconciliation dans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. Welcomes the generally good inter-ethnic relations and good general protection of minority rights in the country, and reiterates that this is a positive basis from which to begin the peace-building process in a region that was, at one time, characterised by inter-ethnic violence and mass population displacement, but calls for further consultation of the opinions of minority groups by the authorities and in the administrative structures in order to help reconciliation in the region; draws attention, to this end, to the need to clarify the constitutional provision on accurate representation of ...[+++]

21. se félicite des relations interethniques, qui sont globalement bonnes, et de la protection générale efficace des droits des minorités dans le pays, et confirme qu'il s'agit d'une base solide sur laquelle bâtir le processus de paix dans une région qui fut un temps caractérisée par des violences interethniques et des déplacements massifs de populations; invite néanmoins les autorités et les structures administratives à prendre davantage l'avis des minorités afin de promouvoir la réconciliation dans ...[+++]


21. Welcomes the generally good inter-ethnic relations and good general protection of minority rights in the country, and reiterates that this is a positive basis from which to begin the peace-building process in a region that was, at one time, characterised by inter-ethnic violence and mass population displacement, but calls for further consultation of the opinions of minority groups by the authorities and in the administrative structures in order to help reconciliation in the region; draws attention, to this end, to the need to clarify the constitutional provision on accurate representation of ...[+++]

21. se félicite des relations interethniques, qui sont globalement bonnes, et de la protection générale efficace des droits des minorités dans le pays, et confirme qu'il s'agit d'une base solide sur laquelle bâtir le processus de paix dans une région qui fut un temps caractérisée par des violences interethniques et des déplacements massifs de populations; invite néanmoins les autorités et les structures administratives à prendre davantage l'avis des minorités afin de promouvoir la réconciliation dans ...[+++]


32. Commends Serbia on improved inter-ethnic relations, in particular in Vojvodina where there has been a reduction in, although not a total cessation of, inter-ethnic incidents; calls on the Serbian authorities to take additional measures to promote the development of national minorities in multi-ethnic Vojvodina, to promote peaceful coexistence amongst them and to ensure that the police, the judiciary and other state bodies act on an ethnically neutral basis and, in order to build the necessary trust amongst the population towards ...[+++]

32. félicite la Serbie pour l'amélioration des relations interethniques, en particulier en Voïvodine, où l'on enregistre une réduction – mais non l'arrêt total – des incidents interethniques; appelle les autorités serbes à prendre de nouvelles mesures propres à favoriser le développement des minorités nationales dans une Voïvodine qui est multi-ethnique, à promouvoir la coexistence pacifique entre ces minorités et à veiller à ce que police, appareil judiciaire et autres organes de l'État se c ...[+++]


Thus, a Government of National Unity has been established to overcome the crisis, to engage in an effective inter-ethnic dialogue and to address overall reforms in line with the Stabilisation and Association Agreement (SAA), including legitimate concerns over the rights and status of minorities.

Aussi un gouvernement d'unité nationale a-t-il été mis en place pour surmonter la crise, engager un véritable dialogue interethnique et entreprendre des réformes générales conformément à l'accord de stabilisation et d'association (ASA), notamment en réponse aux préoccupations légitimes exprimées à propos des droits et du statut des minorités.


One of the legitimate concerns of minorities within Quebec, the English speaking minority, the aboriginal minority and other ethnic minorities, and the Prime Minister made reference to this, is that recognition of Quebec as a distinct society could be used by an overzealous separatist government to diminish their rights, in particular their educational rights and rights to freedom of speech.

Une des préoccupations légitimes des minorités au Québec, soit de la minorité anglophone, de la minorité autochtone et d'autres minorités ethniques, et le premier ministre lui-même a mentionné cela, c'est que la reconnaissance du Québec comme société distincte pourrait être invoquée par un gouvernement séparatiste trop zélé pour réduire leurs droits, notamment leurs droits en matière d'éducation et leurs droits à la liberté d'expression.


This fuelled the current inter-tribal, inter-ethnic and factional fighting which resulted in genocide and ethnic cleansing.

Tout cela a alimenté les combats entre les tribus, les ethnies et les factions qui ont mené au génocide et à la purification ethnique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minorities and inter-ethnic' ->

Date index: 2021-07-18
w