Mr. Speaker, one of the documents the FCFA presented to the court is an affidavit signed by Ms. Bender, assistant chief statistician at Statistics Canada, who clearly states that the results obtained from a survey like the one proposed by the government would be less reliable than the results obtained from the mandatory long form, especially for small groups, including minority francophone communities and certain minority anglophone communities.
Monsieur le Président, un des documents qu'a présentés la FCFA devant le tribunal est un affidavit signé par Mme Bender, statisticienne en chef adjointe de Statistique Canada, qui dit clairement que les résultats obtenus d'un sondage tel que proposé par le gouvernement seront moins fiables que les résultats obtenus par le questionnaire détaillé obligatoire, et en particulier pour les plus petits groupes, donc les communautés francophones vivant en situation minoritaire ou les communautés anglophones dans certains cas.