One thought that has occurred to me as we've gone through these hearings and listened to our witnesses is that there ar
e a large number of groups of people most of the surrounding countries, mos
t of the linguistic minority populations within Iran, the religious minorities, be they non-Muslim or non-Shia minorities, intellectuals, students, those who are not the beneficiaries of corruption who have reason to want the regime to be replaced or who would legitimately expect that they would benefit
...[+++] if a regime other than the current one were in place.
Dans le cadre de ces séances et des témoignages que nous avons entendus, j'ai songé aux nombreuses personnes — la plupart provenant des pays voisins, des minorités linguistiques au sein de l'Iran, des minorités religieuses, non musulmanes ou non chiites, des intellectuels, des étudiants, des gens qui ne bénéficient pas de la corruption — qui ont raison de vouloir que le régime soit remplacé ou qui s'attendent avec raison à tirer parti d'un régime autre que celui qui est en place.