Insertion of advertising would still be subject to particular restrictions in programmes that need an enhanced protection such as feature films, children’s programmes, news programmes, which, under the Commission proposal, could be interrupted by advertising only once every 35 minutes.
L’insertion de messages publicitaires continuera d’être soumise à des restrictions particulières dans le cas des émissions pour lesquelles une protection renforcée est nécessaire, telles que les longs métrages, les émissions enfantines et les émissions d’informations, dans le cas desquelles la proposition de la Commission n’autorise l’insertion de messages publicitaires que toutes les trente-cinq minutes.