Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And are not bound by it or subject to its application.
INSTRUMENT
Those of the members who represent the Member States

Traduction de «minute those members » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, those Member States have notified their wish to take part in the adoption and application of this [INSTRUMENT].

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and without prejudice to Article 4 of that Protocol, those Member States are not taking part in the adoption of this [INSTRUMENT] and are not bound by it or subject to its application.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.


those of the members who represent the Member States

les membres, représentants des États membres


Conference of Ministers of Education and those Responsible for Economic Planning in African Member States

Conférence des ministres de l'éducation et des ministres chargés de la planification économique des États membres d'Afrique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Once again we see the government shutting down the process the minute those members get a bit squeamish or uncomfortable about anything, whether firing the minister of fisheries, trying to close the lid on government documents, not releasing them to committees, or bringing forward closure.

Encore une fois, le gouvernement suspend le processus dès qu'une question inquiète ou gêne un peu les membres du parti ministériel, qu'il s'agisse du congédiement du ministre des Pêches, du refus de divulguer des documents gouvernementaux ou encore de remettre des documents aux comités ou de l'application de la clôture.


In substance the amendment seeks to record expressly in the minutes those Members that were not present in the sittings, but had been excused by the President (for e.g. maternity/paternity leave).

Cette proposition vise, en substance, à consigner expressément au procès-verbal de chaque séance les noms des députés absents mais excusés par le Président (par exemple parce qu'ils sont en congé de maternité ou de paternité).


YEAS: 7 NAYS: 3 On Clause 6 Yvan Loubier moved, That Bill C-7, in Clause 6, be amended by replacing subsections (1) through (4) with the following “(1) An administration of government code must address and achieve the following objectives: (a) frequency of meetings; (b) the manner of calling and publicizing meetings; (c) the participation of members in meeting and; (d) the keeping of minutes of proceedings at meetings and access to the minutes by members (2) An administration of government code must address and achieve the following objectives respecting meetings of the Co ...[+++]

POUR : 7 CONTRE : 3 Article 6, Yvan Loubier propose, Que le projet de loi C-7, à l’article 6, soit modifié par substitution, aux paragraphes (1) à (4), de ce qui suit : « (1) Le code portant sur le gouvernement de la bande doit prévoir : a) la fréquence des assemblées; b) la façon de les convoquer et de les annoncer; c) la participation des membres de la bande aux assemblées; d) la tenue d’un procès-verbal des travaux des assemblées et l’accès des membres de la bande à celui-ci (2) Il prévoit, relativement aux réunions du conseil : ...[+++]


A practice has developed, and it started developing before you became Speaker, where opposition members of Parliament who did not belong to a political party were treated in a different fashion from opposition members of Parliament who belong to political parties and indeed treated differently than government backbenchers. That practice is to recognize those members of Parliament who do not belong to political parties in the last five minutes of questions period ...[+++]

On en est venu à la Chambre des communes, et cela a débuté bien avant que vous deveniez président, à traiter les députés indépendants différemment des députés de l'opposition étant membres de partis politiques et des simples députés ministériels en ce sens qu'on ne leur accorde la parole qu'au cours des cinq dernières minutes de la période des questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are going to give preference to those Members who did not take the floor during the last period of one-minute speeches under Rule 150 over those who did take the floor last time.

Nous accorderons la priorité aux députés qui ne se sont pas exprimés au cours de la dernière période des interventions d'une minute en application de l'article 150 du règlement sur ceux qui ont pris la parole la dernière fois.


Allow me to use my last two minutes to express some richly deserved thanks: thank you first of all to all the fellow Members who have spoken today. My especial thanks to those who have said that they will be supporting the text, but to those who will not be voting in favour, I do not believe that putting me in the same bracket as Mr Cameron is really an insult either.

Vous me permettrez d’utiliser mes deux dernières minutes pour des remerciements qui sont justifiés: remerciements d’abord à tous les collègues qui se sont exprimés aujourd’hui – je dirai plus spécialement à ceux qui ont dit qu’ils soutenaient le texte, mais pour ceux qui ne le soutiennent pas, me mettre dans la même catégorie que M. Cameron, est-ce vraiment une insulte, je ne le crois pas.


We regret the fact that no Member of the Council is present. Nevertheless, we do not feel that it is good parliamentary practice to allocate five minutes extra to the European People’s Party in the person of Mr Poettering, because he will have to thank those Members that voted for there being a question to the Commission this month rather than to the Council, as we ourselves had proposed and as it seems will be done in March.

Nous regrettons l’absence du Conseil mais nous ne pensons pas que ce soit une bonne méthode parlementaire de faire cadeau de cinq minutes supplémentaires au parti populaire, en la personne de M. Poettering, pour remercier les collègues qui ont voté pour qu’il y ait ce mois-ci une question à la Commission et non au Conseil, comme nous l’avions proposé et comme cela sera semble-t-il le cas en mars.


In any event, for those Members who not aware of the President’s position, I will read the official communication and it will thereby appear in today’s Minutes:

En tout cas, pour les collègues qui ne connaîtraient pas la position de la présidente, je lirai le communiqué officiel, de sorte qu'il figurera aussi dans le procès-verbal de la séance d’aujourd’hui :


Speeches, with the exception of those of the Minister of Finance, the Prime Minister, the Leader of the Opposition and the Member speaking first on behalf of the opposition, were limited to 30 minutes; the Member moving the sub-amendment could speak for 40 minutes.

À l’exception de ceux prononcés par le ministre des Finances, le premier ministre, le chef de l’Opposition et le député qui s’exprimait le premier au nom de l’opposition, les discours étaient limités à 30 minutes; le député proposant le sous-amendement pouvait s’exprimer pendant 40 minutes .


Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, a few minutes ago the Minister of Indian Affairs and Northern Development had the nerve to say that the difference between those members and these members on those issues is that Liberals care and Reformers do not.

M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, il y a quelques minutes, la ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien a eu le culot de dire que la différence entre les libéraux et les réformistes, c'est que les premiers se préoccupent de la question, mais pas les seconds.




D'autres ont cherché : instrument     minute those members     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minute those members' ->

Date index: 2024-03-11
w