Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be here today and gone tomorrow

Traduction de «minutes here today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
be here today and gone tomorrow/to

avoir toujours le pied à l'étrier


be here today and gone tomorrow

avoir toujours le pied à l'étrier [ être toujours par voie et par chemin | être toujours par monts et par vaux | être comme l'oiseau sur la branche ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He had 20 minutes here today and he dealt with some of the concerns people are raising.

Pendant 20 minutes, aujourd'hui, il a parlé de quelques préoccupations exprimées par la population.


Senator Day, you can have the remaining 10 minutes here today rather than rushing through your questions.

Sénateur Day, vous pouvez profiter des 10 minutes qu'il nous reste aujourd'hui plutôt que d'avoir à poser vos questions à la presse.


Recognizing I only have a few minutes here today, I would like to touch briefly on a few points raised in this debate by the members across the floor.

Je vais utiliser les quelques minutes dont je dispose pour reprendre quelques-uns des points que les députés d'en face ont soulevés au cours du débat.


Given the number of senators interested in making statements today — and we have a backlog — I ask for leave to extend the period for Senators' Statements today by up to 15 minutes, for a total of up to 30 minutes, with the provision, of course, that given that our two ministers are not here today, the house would also grant leave that Question Period not be held today.

Étant donné le nombre de sénateurs qui désirent faire des déclarations aujourd'hui — et nous avons un retard — je demande que la période des déclarations de sénateurs soit prolongée d'au plus 15 minutes, pour un total d'au plus 30 minutes, à condition, bien entendu, que le Sénat accorde également l'autorisation de ne pas tenir la période des questions aujourd'hui, puisque nos deux ministres ne sont pas présents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We later discovered that there is a fuller, six-page document, and I would simply ask you here today if, in the spirit of loyal cooperation set down in Article 10, you would clarify to this House – perhaps to the Conference of Presidents – whether the minutes received by the chairman of our temporary committee were indeed a full or just a partial record of the proceedings of that meeting.

Nous avons découvert plus tard qu’il existe une version plus complète - six pages - de ce rapport, et je vous demande simplement aujourd’hui si, dans l’esprit de coopération loyale énoncé à l’article 10, vous pouvez expliquer à cette Assemblée - ou peut-être à la Conférence des présidents - si le procès-verbal reçu par le président de la commission temporaire est une version complète ou partielle du compte rendu de cette réunion.


When I spoke on the telephone with Mr Schulz, on his initiative, at five minutes to three or five minutes to two – I do not exactly remember – I certainly had no idea that there would be a debate on Belarus here today.

Lorsque je me suis entretenu au téléphone avec M. Schulz à son initiative, à deux heures ou trois heures moins cinq - je ne sais plus exactement -, je n’avais assurément aucune idée qu’il y aurait un débat sur le Belarus aujourd’hui.


However, as we are very pressed here today, I shall not talk to you for eight minutes.

Toutefois, comme nous sommes fort pressés par le temps, je ne vous parlerai pas pendant huit minutes.


Färm (PSE ), rapporteur (SV) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioners, I have probably set some kind of record here today, for I have been given a whole 15 minutes in which to speak, because I am rapporteur for three different, but quite similar, matters. Perhaps I shall not need all this time.

Färm (PSE ), rapporteur . - (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs les Commissaires, j'ai en quelque sorte battu un record, aujourd'hui. J'ai en effet obtenu 15 minutes de temps de parole, parce que je suis rapporteur pour trois affaires assez similaires.


Färm (PSE), rapporteur (SV) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioners, I have probably set some kind of record here today, for I have been given a whole 15 minutes in which to speak, because I am rapporteur for three different, but quite similar, matters. Perhaps I shall not need all this time.

Färm (PSE), rapporteur. - (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs les Commissaires, j'ai en quelque sorte battu un record, aujourd'hui. J'ai en effet obtenu 15 minutes de temps de parole, parce que je suis rapporteur pour trois affaires assez similaires.


For him to come here today and happily say that he is new here and not here to defend mistakes, as he literally did two minutes ago, is a bit thick.

Je trouve un peu fort que le député—comme il l'a fait il y a deux minutes—vienne dire avec un large sourire qu'il est nouveau ici et que son rôle n'est pas de défendre des erreurs.




D'autres ont cherché : minutes here today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minutes here today' ->

Date index: 2020-12-18
w