– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I voted against the resolution on freedom of movement in the European Union tabled by centre-left groups – I will explain why in a minute – after declaring that I am absolutely and totally in favour of Mario Mantovani’s proposal to block entry into the EU and therefore Italy for non-EU nationals for three years.
- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j'ai voté contre la résolution sur la libre circulation dans l'Union européenne déposée par les groupes de centre-gauche et je m'en expliquerai dans une minute, non sans avoir préalablement déclaré que je soutiens sans réserve la proposition de Mario Mantovani, qui entend interdire l'entrée dans l'UE et donc en Italie à tout ressortissant hors UE pour une durée de trois ans.