If by some miracle he should explain away all the confusion about this deal, perhaps the committee will decide not to even bother calling the senator, but right now I don't see why we can't agree that subsequent to hearing from the Minister of Public Works we would invite the senator to come before the committee (1725) The Chair: Thank you, Mr. Poilievre. Mr. Godbout, go ahead, please, regarding the amendment.
Si, par miracle, il pouvait dissiper complètement la confusion qui entoure ce contrat, le comité pourrait de ne pas se donner la peine d'inviter le sénateur, mais pour le moment, je ne vois pas pourquoi nous ne pourrions pas nous entendre pour inviter le sénateur à comparaître devant le comité une fois que nous aurons entendu le ministre des Travaux publics (1725) Le président: Merci, monsieur Poilievre.