Today, however, our substance abuse problems are unprecedented, and although I know the police have been on the forefront of the public safety mandate fighting for badly needed laws, programs, and resources to more effectively tackle the drug problem and the great deal of ancillary community-based crime, misery, and disorder, for the most part our pleadings have been ignored, and that too is frustrating to us.
Or, aujourd'hui, nos problèmes d'abus de substances sont sans précédent et bien que je sache que la police a été sur les lignes de front dans la lutte pour la sécurité publique, se démenant pour obtenir les lois, les programmes et les ressources dont nous avons tant besoin pour nous attaquer de façon plus efficace au problème de la toxicomanie et à la criminalité, à la misère et au désordre communautaires secondaires, nos plaidoyers ont pour la plupart été ignorés, et cela est tout simplement trop frustrant pour nous.