Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misinterpretation
Misuse of drugs NOS
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What if mode
What if? mode
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Vertaling van "misinterpret what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


what if? mode [ what if mode | what-if mode ]

mode simulation






what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Baker: Mr. Ruby, I do not know if I misinterpreted what you said a few moments ago as it relates to a question from the chairman of the committee — about federal law encroaching or superseding provincial regulations.

Le sénateur Baker: Monsieur Ruby, j'ai peut-être mal interprété votre réponse à la question posée il y a quelques instants par le président du comité, au sujet de la préséance des lois fédérales sur les règlements provinciaux.


Mr. Lee Morrison: Mr. Lewis, in your response to Mr. Cullen about noise abatement, you indicated—if I'm not misinterpreting what you said or misquoting you—that up to a point this runway selection could be based more on considerations of noise abatement than on wind conditions.

M. Lee Morrison: Monsieur Lewis, en réponse à M. Cullen au sujet de la réduction du bruit, vous avez dit—si je n'ai pas mal compris ou si je ne vous cite pas de façon erronée—que jusqu'à un certain point, le choix de la piste peut être dictée par des considérations liées à la réduction du bruit plutôt qu'aux conditions du vent.


Mr. Speaker, the member is misinterpreting what the Kelowna accord was.

C'était prévu dans ce qu'on appelle l'accord de Kelowna.


Those are the people who come here to live and lead a better life. Why do the member and her party continue to try to misinterpret what the bill means?

Pourquoi la députée et son parti s'entêtent-ils à vouloir interpréter le projet de loi de travers?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He says we're making progress by leaps and bounds by investing in it—I hope I'm not misinterpreting what he said—while, Mr. Sela, you say we shouldn't waste our money.

La discussion a porté sur le procédé technique qui est, selon le professeur Salter, actuellement le meilleur. Selon lui, on ferait d'énormes progrès en l'adoptant — et là j'espère avoir correctement interprété ce qu'il nous a dit à ce sujet — alors que selon vous, monsieur Sela, nous gaspillerions notre argent en optant pour cet appareil.


Were our response, however, to end up making the European Union less democratic, to limit its ability to take decisions, and to make it less transparent, that would be to misinterpret what those citizens who, in the referendums in France and the Netherlands, expressed their misgivings, actually wanted, and so this House will not be satisfied with a result that is not in the interests of the European Union and of its citizens.

Si notre réponse devait finir par rendre l’Union européenne moins démocratique, limiter sa capacité à prendre des décisions et la rendre moins transparente, cela serait mal interpréter la volonté des citoyens qui ont exprimé leurs appréhensions lors des référendums en France et aux Pays-Bas. Notre Assemblée ne se satisfera donc pas d’un résultat qui ne respecte pas l’intérêt de l’Union européenne et de ses citoyens.


Maybe I am misinterpreting what the people are saying, but European citizens are fed up with the nitty-gritty talk about institutional change and reforms.

J’interprète peut-être mal ce que les gens disent, mais les citoyens européens en ont plus qu’assez des discours sur les dures réalités des réformes et des changements institutionnels.


If we did what we did, it was because Mr Frattini misinterpreted Community law, and although it is difficult to make myself heard above all this shouting, I would like to repeat that we are acting here as MEPs towards a European Commissioner and we will continue to do so!

Si nous avons agi comme nous l'avons fait, c'est parce que M. Frattini a mal interprété la législation communautaire et, bien qu'il soit difficile de me faire entendre dans ce chahut, je voudrais répéter que nous agissons ici en tant que députés européens à l'égard d'un commissaire européen et que nous continuerons d'agir ainsi.


What we have here is simply a problem of the inadequacy and the misinterpretation of national and Community legislation.

Il y a seulement un problème d'inadéquation et de mauvaise interprétation des législations nationales et communautaires.


Secondly, the dissemination of information on groundings was deleted for fear that the data might be misinterpreted - i.e. that if the public were to hear of serious safety problems with a certain thirdcountry aircraft or operator, they may decide to avoid flying with that company. What is there to misinterpret and why should an individual not have the right to make an informed choice as to the risk (s)he wishes to take in flying with a certain carrier?

Deuxièmement, la diffusion d'informations concernant l'immobilisation a été supprimée dans la crainte d'une interprétation erronée (les passagers, avertis de graves problèmes de sécurité concernant un aéronef ou un exploitant d'un pays tiers, pourraient décider de ne pas recourir aux services de cette compagnie).




Anderen hebben gezocht naar : wysimolwyg     wysinwyg     wysiwig     wysiwyg     what you see is what you get     misinterpretation     misuse of drugs nos     what are you aiming at     what are you driving at     what are you hinting at     what if mode     what if mode     what-if mode     misinterpret what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misinterpret what' ->

Date index: 2022-03-16
w