B. whereas on 11 January 2007, amid violence in the run-up to the election, the caretaker government of Bangladesh imposed a state of emergency and shortly afterwards adopted Emergency Power Rules giving the army and the paramilitary forces the same arrest powers as the police; whereas the EU Election Observation Mission then suspended its operations on 22 January 2007,
B. considérant que le gouvernement intérimaire du Bangladesh, sur fond de violences préélectorales, a imposé, le 11 janvier 2007, un état d'urgence et adopté, peu de temps après, une réglementation relative aux pouvoirs d'exception qui confère à l'armée et aux forces paramilitaires les mêmes prérogatives en matière d'arrestation que la police; considérant que la mission d'observation électorale de l'Union a ensuite interrompu ses activités le 22 janvier 2007,