Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual residence
Compare production forecasts with actual results
Comparing production forecasts with actual results
Main residence
Mistake as to characteristic
Mistake as to quality
Mistake as to terms
Mistake as to the person
Mistake in contractual terms
Mistake of identity
Place of residence
Principal residence
Residence
Review production forecasts against actual results
Reviewing production forecasts against actual results

Vertaling van "mistake i actually " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
mistake as to the person | mistake of identity

erreur sur la personne


mistake as to terms | mistake in contractual terms

erreur quant au contenu du contrat


mistake as to characteristic | mistake as to quality

erreur sur une quali


comparing production forecasts with actual results | reviewing production forecasts against actual results | compare production forecasts with actual results | review production forecasts against actual results

comparer des prévisions de production et des résultats réels


C/I ACT [ carrier/interference-actual ]

rapport porteuse-brouillage réel


residence [ actual residence | main residence | place of residence | principal residence ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would like to emphasize that this mistake was actually supported by not one party but two parties at the clause by clause level: the government and the Reform.

Je tiens à souligner que cette erreur a été appuyée, à l'étape de l'étude article par article, non seulement par un, mais par deux partis: le gouvernement et le Parti réformiste.


I am led to believe that the actions of Marion vanden Boomen and the Durham Children's Aid proceeding against me, purely it turns out to cover their mistakes, has actually cost the Ontario government and hence the taxpayers an unbelievable $1.5 million to $2 million.

Je suis porté à croire que les actes de Marion vanden Boomen et les procédures intentées par la Société d'aide à l'enfance de Durham contre moi, en vue de camoufler leurs erreurs, a coûté au gouvernement de l'Ontario, et donc aux contribuables, la somme faramineuse de 1,5 à 2 millions de dollars.


It was not a mistake; he actually believes that Canada's political system is just like Russia's system.

Ce n'était pas une erreur; il semble vraiment croire que le système politique du Canada est semblable à celui de la Russie.


However, looking at the entire issue solely in terms of financial speculation would certainly be a mistake, since part of what we call speculation is actually the legitimate hedging of prices on the part of producers and, as we are well aware, these producers could not do without this hedging possibility.

Mais ramener toute la question à la spéculation financière serait certainement erroné puisqu'une partie de ce qu'on appelle la spéculation est en réalité la couverture légitime des prix de la part des producteurs et, on le sait bien, ces producteurs ne pourraient se passer de cette possibilité de couverture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A significant European contribution to the issue of police training in Afghanistan should therefore be for it to work through all available channels to ensure that mistakes are not repeated: poor vetting of recruits, far too little field training, poor tracking of equipment, and relying on private contractors for actual training.

L'Union européenne apporterait donc une contribution non négligeable à la question de la formation de la police en utilisant tous les moyens à sa disposition pour garantir que ces erreurs ne se reproduisent pas: maigres contrôles de sécurité lors du recrutement, bien trop peu de formation de terrain, mauvais suivi des équipements et appel à des contractants privés pour la formation en tant que telle.


I think we made a serious mistake, and I think the honourable senator's committee recognized that serious mistake, in actually cutting back on the entry of medical school students.

Je pense que nous avons commis une grave erreur, et je pense que le comité de l'honorable sénateur l'a reconnu, en réduisant le nombre d'admissions dans les écoles de médecine.


During the vote, which is the subject of the dispute, I voted against by mistake; I actually wanted to vote in favour.

Lors de ce vote contesté, j'ai voté contre par erreur, alors que je voulais voter pour.


During the vote, which is the subject of the dispute, I voted against by mistake; I actually wanted to vote in favour.

Lors de ce vote contesté, j'ai voté contre par erreur, alors que je voulais voter pour.


From our point of view, we are deliberately not mentioning any favourites for accession to the European Union, because we know from experience that wrong decisions and mistakes in domestic policy next year may mean that a country that is perhaps fairly well ahead today is not actually ready when the time comes.

Nous n’avons intentionnellement désigné aucun favori pour l’adhésion à l’Union européenne car nous savons par expérience qu’un pays même relativement avancé à l’heure actuelle peut parfaitement ne pas être prêt l’année prochaine en raison de décisions inadéquates au niveau de sa politique intérieure et d’une évolution défavorable.


That is the mistake. We actually have to go out and work with patients and understand both effect and harm so we can understand when this happens and what the reason is, and use this new science, pharmacogenomics, to personalize therapy in the future so these cases of unfortunate harm do not occur again.

En fait, nous devons plutôt travailler de concert avec nos patients à établir l'effet que les médicaments peuvent avoir sur eux ainsi que la façon dont la nouvelle science, celle de la pharmacogénomique, peut nous aider à personnaliser les traitements thérapeutiques dans l'avenir pour éviter que ceux-ci ne produisent des réactions indésirables graves.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mistake i actually' ->

Date index: 2024-04-07
w