Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEMA
Canadian Ethnic Journalists and Writers Club
Canadian Ethnic Media Association
Ethnic category
Ethnic conflict
Ethnic discrimination
Ethnic factors
Ethnic group
Ethnic minority
Ethnicity
Form of abuse
Form of abuse or neglect
Form of maltreatment
Form of mistreatment
Form of violence
Inter-ethnic conflict
Kind of abuse
Mistreated mail
Mixed ethnic census group
Tribal war
Type of abuse
Type of abuse and neglect
Type of maltreatment
Type of mistreatment
Type of violence

Vertaling van "mistreatment ethnic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ethnic group [ ethnic minority | Ethnic factors(ECLAS) | Ethnicity(ECLAS) ]

groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]


form of abuse [ form of abuse or neglect | form of maltreatment | form of mistreatment | form of violence | type of abuse and neglect | type of abuse | type of maltreatment | type of mistreatment | type of violence | kind of abuse ]

type de violence ou de négligence [ type de violence | forme de violence ou de négligence | forme de violence | forme de mauvais traitements | genre de mauvais traitements ]


ethnic conflict [ inter-ethnic conflict | tribal war ]

conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F






Canadian Ethnic Media Association [ CEMA | Canadian Ethnic Journalists and Writers Club ]

Canadian Ethnic Media Association [ CEMA | Canadian Ethnic Journalists and Writers Club ]


Biennial Conference of the Canadian Ethnic Studies Association [ 8th Biennial Conference of the Canadian Ethnic Studies Association ]

Colloque biennal de la Société canadienne d'études ethniques [ 8e Colloque biennal de la Société canadienne d'études ethniques ]


Mixed ethnic census group

groupe ethnique mixte selon le recensement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Justice department lawyers have said that the Tamil Tigers engaged in torture, mistreatment of prisoners, summary executions, ethnic cleansing of Muslims and kidnapping and forcible conscription of children, all absolutely abhorrent activities.

Selon des avocats du ministère de la Justice, les Tigres tamouls se livrent à toutes sortes d'activités profondément répugnantes: torture, mauvais traitement des prisonniers, exécutions sommaires, épuration ethnique des musulmans, ainsi que kidnapping et conscription forcée des enfants.


78. Calls on the Sahel states to promote access to education for all children, both boys and girls, and for nomad peoples, with no discrimination on the grounds of race, caste or ethnicity; calls on the Sahel states to promote policies on vocational training and access to higher education and employment, in order to offer young people in the Sahel a future and therefore keep them out of the clutches of terrorist groups; emphasises that conditions for children in schools must meet minimum criteria as regards health, safety and dignity and that steps must be taken to ensure that children are not mistreated ...[+++]

78. appelle les États du Sahel à promouvoir l'accès à l'éducation pour tous les enfants, garçons et filles et pour les populations nomades sans discriminations de race, de caste ou d'ethnie; invite les États du Sahel à promouvoir les politiques de formation professionnelle, d'accès à l'enseignement supérieur et à l'emploi pour apporter une perspective d'avenir à la jeunesse sahélienne et les détourner ainsi des groupes terroristes; insiste pour que les conditions de vie des enfants, dans les écoles, respectent les conditions minimal ...[+++]


79. Calls on the Sahel states to promote access to education for all children, both boys and girls, and for nomad peoples, with no discrimination on the grounds of race, caste or ethnicity; calls on the Sahel states to promote policies on vocational training and access to higher education and employment, in order to offer young people in the Sahel a future and therefore keep them out of the clutches of terrorist groups; emphasises that conditions for children in schools must meet minimum criteria as regards health, safety and dignity and that steps must be taken to ensure that children are not mistreated ...[+++]

79. appelle les États du Sahel à promouvoir l'accès à l'éducation pour tous les enfants, garçons et filles et pour les populations nomades sans discriminations de race, de caste ou d'ethnie; invite les États du Sahel à promouvoir les politiques de formation professionnelle, d'accès à l'enseignement supérieur et à l'emploi pour apporter une perspective d'avenir à la jeunesse sahélienne et les détourner ainsi des groupes terroristes; insiste pour que les conditions de vie des enfants, dans les écoles, respectent les conditions minimal ...[+++]


20. Emphasises that migrant women often face multiple discrimination, not only on account of being both women and migrants, but also on account of belonging to an ethnic minority or being disabled; calls on the Commission and the Member States to ensure the protection of migrant women against all forms of maltreatment, abuse, harassment, gender-based violence and discrimination, and to guarantee their right to seek legal advice against employers who mistreat them;

20. signale que les femmes migrantes font bien souvent l'objet d'une discrimination multiple fondée sur leur condition de femme et leur statut de migrante, mais aussi, le cas échéant, sur leur appartenance à une minorité ethnique ou leur handicap; invite la Commission et les États membres à assurer la protection des femmes migrantes contre toute forme de mauvais traitement, de harcèlement et de discrimination et à garantir leur droit de demander des conseils juridiques contre les employeurs qui les maltraitent;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to a report of the ad hoc Parliamentary Committee on Palliative and Compassionate Care, between 4% and 10% of seniors will be victims of mistreatment at some point, no matter what their sex, race, ethnic origin, financial situation or level of education.

Selon un rapport produit par le Comité parlementaire spécial sur les soins palliatifs et les soins de compassion, entre 4 % et 10 % des aînés canadiens subiront des mauvais traitements au cours de leur vie, et ce, peu importe leur sexe, leur race, leur origine ethnique, leur situation financière et leur niveau d'éducation.


We need to remember that everyone will be a senior one day and that all can become victims of mistreatment whatever their sex, race, ethnic origin, income or educational background.

Rappelons-nous que tout le monde va devenir un jour un aîné et que tous les aînés peuvent être victimes de maltraitance, peu importe leur sexe, leur race, leurs origines ethniques, leur revenu ou leurs études.


As the EP has, at our proposal, spoken out, both in a resolution and in a report, in favour of defending the multi-ethnicity of Vojvodina, is the Finnish Presidency keeping the province's affairs on the agenda, and if so, by means of what practical measures is it helping to do so, particularly bearing in mind the serious situation which exists in Vojvodina, which is manifested not only in physical or other unconcealed mistreatment of national and ethnic minority groups or individuals but also in demonstrable discrimination in the fiel ...[+++]

Étant donné que le Parlement européen s’est prononcé, sur notre proposition, en faveur de la défense de la multiethnicité en Voïvodine, à la fois dans une résolution et dans un rapport, la question de cette province est-elle toujours inscrite à l’ordre du jour de la Présidence finlandaise? Dans l’affirmative, par quelles mesures concrètes la Présidence contribue-t-elle à faire avancer ce dossier, compte tenu notamment de la grave situation régnant en Voïvodine, qui se manifeste non seulement par les mauvais traitements physiques ou l’animadversion ouverte à l’encontre des groupes nationaux et ethniques ...[+++]


As the EP has, at our proposal, spoken out, both in a resolution and in a report, in favour of defending the multi-ethnicity of Vojvodina, is the Finnish Presidency keeping the province's affairs on the agenda, and if so, by means of what practical measures is it helping to do so, particularly bearing in mind the serious situation which exists in Vojvodina, which is manifested not only in physical or other unconcealed mistreatment of national and ethnic minority groups or individuals but also in demonstrable discrimination in the fiel ...[+++]

Étant donné que le Parlement européen s’est prononcé, sur notre proposition, en faveur de la défense de la multiethnicité en Voïvodine, à la fois dans une résolution et dans un rapport, la question de cette province est-elle toujours inscrite à l’ordre du jour de la Présidence finlandaise? Dans l’affirmative, par quelles mesures concrètes la Présidence contribue-t-elle à faire avancer ce dossier, compte tenu notamment de la grave situation régnant en Voïvodine, qui se manifeste non seulement par les mauvais traitements physiques ou l’animadversion ouverte à l’encontre des groupes nationaux et ethniques ...[+++]


Canada remains concerned over the continued arrest, detainment, and intimidation of journalists in Ethiopia, reports of mistreatment of ethnic Oromos, and reports of human rights abuses in prisons.

Le Canada reste préoccupé par la poursuite des arrestations, des détentions et des intimidations dont sont victimes des journalistes dans le pays, par les rapports de mauvais traitements infligés aux membres de l'ethnie Oromos et par les abus des droits de la personne dans les prisons.


Ethnic cleansing, genocide, and the mistreatment of citizens are wrong.

Le nettoyage ethnique, le génocide et la violence envers les citoyens d'un pays sont inacceptables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mistreatment ethnic' ->

Date index: 2022-01-13
w