Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Climate change mitigation
Climate change mitigation
Climate mitigation
Conduct railway subsidence investigations
Develop measures to mitigate impact of rail incidents
Emergency response action
Emergency response measure
Emission control
Gas emission reduction
Global warming mitigation
Ground for mitigating the sentence
Impact mitigation
Impact mitigation measure
Manage currency exchange risk mitigation skills
Manage currency exchange risk mitigation techniques
Manage currency exchange risks mitigation techniques
Mitigating circumstance
Mitigating circumstances
Mitigating factor
Mitigating measure
Mitigation
Mitigation
Mitigation measure
Mitigation of climate change
Mitigation of impacts
Mitigation policy
Mitigative measure
Plan rail emergency mitigation measures
Plan railway incident mitigation measures
Quasar
Quasi-stellar object
Reduction of gas emissions

Vertaling van "mitigating some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
manage currency exchange risk mitigation skills | manage currency exchange risks mitigation techniques | manage currency exchange risk mitigation techniques | management of currency exchange risk mitigation techniques

gérer des techniques d'atténuation du risque de change


reduction of gas emissions [ climate change mitigation | gas emission reduction | mitigation measure | mitigation of climate change | mitigation policy | Emission control(STW) ]

réduction des émissions de gaz [ atténuation du changement climatique | mesure d'atténuation du changement climatique | politique d'atténuation du changement climatique | réduction d'émission ]


develop measures to mitigate impact of rail incidents | plan rail emergency mitigation measures | anticipate the impact of railway incidents and develop appropriate mitigation measures | plan railway incident mitigation measures

planifier des mesures d'atténuation des incidents ferroviaires


quasar | quasi-stellar object (QSO) | quasi-star a compact source of light and other radiation which can look like a star but has some of the properties of galaxies, including a large red-shift.Some astronomers consider some or all of the red-shift of certain quasars to be the result of some other phenomenon besides the expansion of the universe

quasar: tend actuellement à désigner tout objet d'apparence stellaire dont le spectre présente un fort décalage vers le rouge


mitigation measure [ emergency response measure | impact mitigation measure | mitigating measure | mitigative measure | emergency response action ]

mesure d'intervention en cas d'urgence [ mesure d'intervention d'urgence | intervention d'urgence ]


mitigation (1) | climate mitigation (2) | climate change mitigation (3) | global warming mitigation (4)

atténuation (1) | mitigation (2) | atténuation climatique (3) | atténuation des changements climatiques (4)


assess railway subsidence and recommend mitigation measures | conduct railway subsidence investigations | analyse railway subsidence and recommend mitigation measures | ensure implementation of subsidence mitigation measures

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


mitigating circumstance | mitigating factor | ground for mitigating the sentence

circonstance atténuante | motif d'atténuation de la peine | cause d'atténuation de la peine


mitigation [ impact mitigation | mitigation of impacts ]

atténuation des impacts [ mitigation | réduction des impacts | suppression des impacts | compensation des impacts | solutions de rechange ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. Believes that in order to ensure greater transparency and mitigate some of the drawbacks of commitment decisions while retaining their main benefits, the full details of the objections addressed by the Commission to defendants should be published;

14. est convaincu que pour assurer une plus grande transparence et atténuer certains des inconvénients des décisions d'engagement tout en conservant leurs principaux avantages, il convient de publier dans le détail les objections adressées aux défendeurs par la Commission;


14. Believes that in order to ensure greater transparency and mitigate some of the drawbacks of commitment decisions while retaining their main benefits, the full details of the objections addressed by the Commission to defendants should be published;

14. est convaincu que pour assurer une plus grande transparence et atténuer certains des inconvénients des décisions d'engagement tout en conservant leurs principaux avantages, il convient de publier dans le détail les objections adressées aux défendeurs par la Commission;


14. Believes that in order to ensure greater transparency and mitigate some of the drawbacks of commitment decisions while retaining their main benefits, the full details of the objections addressed by the Commission to defendants should be published;

14. est convaincu que pour assurer une plus grande transparence et atténuer certains des inconvénients des décisions d'engagement tout en conservant leurs principaux avantages, il convient de publier dans le détail les objections adressées aux défendeurs par la Commission;


The construction sector, generating 10 % of GDP and providing some 16 million jobs in Europe in 3 million enterprises, of which 95 % are SMEs, needs to adopt innovative materials and manufacturing approaches to mitigate its environmental impact.

Le secteur de la construction, qui génère 10 % du PIB européen et dont les 3 millions d'entreprises, dont 95 % de PME, fournissent à l'Europe environ 16 millions d'emplois, doit adopter des matériaux et des techniques de fabrication innovants pour limiter son impact environnemental.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The third parties noted that the Competitive Framework seemed to mitigate some of their concerns. Other comments concerned the importance of NR as a large employer in the North-East of England and the compensation shareholders of NR should receive due to the nationalisation undertaken by the United Kingdom.

D’autres observations concernaient l’importance de NR en tant qu’employeur dans le Nord-Est de l’Angleterre et la compensation que les actionnaires de NR devraient recevoir en raison de la nationalisation décidée par le Royaume-Uni.


Some of these mitigants have already contributed to some extent to improving the US dollar funding and liquidity positions of Union credit institutions in the short term and helped them weather recent substantial tensions in US dollar funding markets.

Certains facteurs d’atténuation des risques ont déjà contribué, dans une certaine mesure, à améliorer les financements et les positions de liquidité à court terme en dollars des établissements de crédit de l’Union européenne et leur ont permis de surmonter les fortes tensions observées récemment sur les marchés de financement en dollars.


In certain circumstances, it may be necessary, as a last resort after having exhausted other measures, to mitigate the adverse impact of the failure by a Member State to control its section of the external borders by resorting to the temporary reintroduction of some internal border controls.

Dans certaines circonstances, il peut s'avérer nécessaire, en dernier recours et après avoir épuisé toutes les autres possibilités d'action, d'atténuer l'incidence négative de l'absence de contrôle par un État membre de sa section des frontières extérieures en recourant à la réintroduction temporaire de certains contrôles aux frontières intérieures.


Work is already under way to mitigate some of the potential problems, for example through the International Organisation of Securities Commissions’ Code on Credit Rating Agencies, which we closely monitor.

Nous nous attelons déjà à réduire la portée de certains des problèmes potentiels, par exemple grâce au code relatif aux agences de notification de crédit de l’Organisation internationale des commissions de valeurs mobilières, que nous suivons de près.


21. Recommends to both parties that they study possible ways of implementing the measures proposed in the recent report by the Commission on the Social Dimension of Globalisation, in order to mitigate some of the worst effects of globalisation;

21. recommande aux deux parties d'examiner la possibilité d'appliquer les mesures proposées dans le récent rapport de la Commission sur la dimension sociale de la mondialisation afin d'atténuer certains des pires effets de la mondialisation;


As in the case of aggravating circumstances, the systems of some Member States provide for a general list of mitigating circumstances - Spain is an example - whereas others do not provide for a list and the court weighs up the facts that might be taken to constitute mitigating circumstances - for example Belgium.

Comme pour les circonstances aggravantes, les systèmes pénaux de quelques Etats membres prévoient une liste générale des circonstances atténuantes - par exemple l'Espagne- tandis que d'autres ne prévoient pas de liste et le juge apprécie les éléments qui peuvent être retenus à titre de circonstances atténuantes - par exemple la Belgique.


w